In any case, I hope our friends in the Reform Party, especially as far as this legislation is concerned, will stop and think what it would be like if their children were in prison at the age of 15, 16 or 17, without much hope for the future and without much hope of being rehabilitated.
J'espère que nos amis du Parti réformiste, surtout concernant cette loi, vont réfléchir et penser que s'il s'agissait de leurs enfants qui étaient emprisonnés à 15, 16 ou 17 ans, sans espoir d'avenir, sans espoir de réhabilitation, ils penseraient autrement.