Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on tax policy
Alcoholic hallucinosis
CDS Commendation
Case-by-case conflict resolution
Case-by-case resolution
Case-by-case resolution of conflicts
Case-by-case resolution of disputes
Chief of the Defence Staff Commendation
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Commend fiscal policy
Commend tax policy
Delirium tremens
Deliver case notes
Disorder of personality and behaviour
Gear case
Gear casing
Gear housing
Gearbox case
Gearbox casing
Gearbox housing
Hand over a case note
Hand over a case summary
Instruct on tax policy
Jealousy
Paranoia
Pass on case notes
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Resolve account allocation cases
Resolve difficult account allocation case
Resolve difficult account allocation cases
Resolving difficult account allocation cases
Transmission case
Transmission casing
Transmission housing

Vertaling van "case commends " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
commend fiscal policy | instruct on tax policy | advise on tax policy | commend tax policy

donner des conseils sur la politique fiscale


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


case-by-case resolution of disputes [ case-by-case resolution of conflicts | case-by-case conflict resolution | case-by-case resolution ]

règlement des différends cas par cas


resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases

résoudre des cas complexes d’imputation comptable


hand over a case note | pass on case notes | deliver case notes | hand over a case summary

fournir des notes de cas


gearbox housing [ gearbox casing | transmission casing | transmission case | transmission housing | gearbox case | gear casing | gear case | gear housing ]

carter de boîte de vitesses [ carter de transmission | carter d'engrenage | boîtier de transmission | boîtier d'engrenage | boîte d'engrenage ]


A rare hepatic tumour that may manifest with abdominal pain or fullness, as well as diarrhoea or weight loss. More than 10% of cases are asymptomatic and in rare cases a carcinoid syndrome may be observed. The age of onset is variable. The aetiology

carcinome neuroendocrine hépatique primaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Stresses the need for the Montenegrin Government to continue and reinforce consultations, and improve interaction and dialogue with civil society, as well as with the opposition, in order to achieve more transparency in policy and law-making, particularly with regard to the implementation of laws and the fight against corruption and organised crime; this being the case, commends the government’s efforts to increase the public transparency of its work, while acknowledging that much remains to be done; welcomes the extensive participation of civil society in the working groups on the EU negotiating chapters, but ...[+++]

19. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir; se félicite du ni ...[+++]


18. Stresses the need for the Montenegrin Government to continue and reinforce consultations, and improve interaction and dialogue with civil society, as well as with the opposition, in order to achieve more transparency in policy and law-making, particularly with regard to the implementation of laws and the fight against corruption and organised crime; this being the case, commends the government’s efforts to increase the public transparency of its work, while acknowledging that much remains to be done; welcomes the extensive participation of civil society in the working groups on the EU negotiating chapters, but ...[+++]

18. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir; se félicite du ni ...[+++]


19. Commends the religious harmony and the climate of religious tolerance and overall good inter-ethnic relations in the country; calls on the competent authorities to continue improving the climate of inclusion and tolerance for all minorities in the country; urges the government to adopt, following a broad consultation process, a comprehensive law on minorities to remedy existing legal gaps in line with the recommendations of the Advisory Committee of the Council of Europe Framework Convention on National Minorities, and to efficiently implement the Law on Protection from Discrimination and build solid anti-discrimination ...[+++]

19. se félicite de l'harmonie entre les religions et du climat général de tolérance religieuse et de bonnes relations interethniques dans le pays; demande aux autorités compétentes de continuer à améliorer le climat d'inclusion et de tolérance pour toutes les minorités du pays; invite le gouvernement à adopter, à l'issue d'un large processus de consultation, une loi générale sur les minorités afin de combler les failles juridiques, conformément aux recommandations du Comité consultatif de la convention-cadre pour la protection des minorités nationales du Conseil de l'Europe, ainsi qu'à appliquer avec succès la loi sur la protection contre les discriminations et à bâtir une solide jurisprudence antidiscriminations; salue la ...[+++]


20. Commends the religious harmony and the climate of religious tolerance and overall good inter-ethnic relations in the country; calls on the competent authorities to continue improving the climate of inclusion and tolerance for all minorities in the country; urges the government to adopt, following a broad consultation process, a comprehensive law on minorities to remedy existing legal gaps in line with the recommendations of the Advisory Committee of the Council of Europe Framework Convention on National Minorities, and to efficiently implement the Law on Protection from Discrimination and build solid anti-discrimination ...[+++]

20. se félicite de l'harmonie entre les religions et du climat général de tolérance religieuse et de bonnes relations interethniques dans le pays; demande aux autorités compétentes de continuer à améliorer le climat d'inclusion et de tolérance pour toutes les minorités du pays; invite le gouvernement à adopter, à l'issue d'un large processus de consultation, une loi générale sur les minorités afin de combler les failles juridiques, conformément aux recommandations du Comité consultatif de la convention-cadre pour la protection des minorités nationales du Conseil de l'Europe, ainsi qu'à appliquer avec succès la loi sur la protection contre les discriminations et à bâtir une solide jurisprudence antidiscriminations; salue la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A commendable example is the approach used by Portugal, where a Ministerial Decision adopted a set of measures which can be drawn on at short notice in typical EGF cases.

À ce titre, il y a lieu de recommander la stratégie employée au Portugal, où une décision ministérielle a permis l’adoption d’un ensemble de mesures réalisables à court terme dans des dossiers pouvant bénéficier de l’assistance financière du FEM.


In this regard, the EU commended ECOWAS' efforts to investigate the reported fraud cases and called on the National Transitional Government of Liberia (NTGL) to take proper action in cases of abuse and financial malpractices and to improve public sector management.

À cet égard, l'UE a salué les efforts consentis par la CEDEAO pour enquêter sur les cas de fraude signalés et elle a invité le Gouvernement national de transition du Liberia (GNTL) à prendre les mesures qui s'imposent en cas de pratiques illicites et de malversations financières et à améliorer la gestion du secteur public.


I commend all honourable senators to read this case because essentially it is a reaffirmation by the Supreme Court of Canada in 1980 of the full partnership of the Senate in all legislative aspects, save the three exceptions that I mentioned earlier.

Je recommande à tous les sénateurs de lire ce jugement par lequel la Cour suprême du Canada a réaffirmé, en 1980, le partenariat plein et entier du Sénat dans tous les aspects législatifs autres que les trois exceptions mentionnées plus tôt.


We commend to you to give the proclamation a meaning in substance, even if it is not yet fully and completely in such a case judiciable.

Nous vous invitons à donner à la proclamation un sens substantiel, même si, le cas échéant, elle n'est pas encore pleinement et complètement contraignante.


If Senator Beaudoin's object is to renovate the law to protect the privacy of Canadians who do not maintain banking or business records abroad, as might have been the case in the Airbus affair, that object commends itself to me.

Si ce que veut le sénateur Beaudoin, c'est réformer la loi pour protéger la vie privée des Canadiens qui ne gardent pas de documents bancaires ni commerciaux à l'étranger, comme ç'aurait pu être le cas dans l'affaire Airbus, je suis d'accord.


Senator Baker: I thank the witnesses and commend Mr. Rosenberg for his excellent presentation as far as this particular case is concerned that appeared before the Supreme Court, and also Mr. Silverstein for his long history in case law.

Le sénateur Baker : Je remercie les témoins et félicite M. Rosenberg de son excellent exposé en ce qui a trait à ce dossier en particulier, qui a été étudié par la Cour suprême, et je remercie aussi M. Silverstein pour sa longue expérience en jurisprudence.


w