Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «case commissioner monti said » (Anglais → Français) :

Commissioner Pierre Moscovici, responsible for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Eleven EU countries are still experiencing macroeconomic imbalances, which makes them vulnerable in case of shocks.

M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré pour sa part: «Onze pays de l'UE sont encore confrontés à des déséquilibres macroéconomiques, ce qui les rend vulnérables en cas de choc.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The conditions we have imposed on this merger will help to ensure that millions of European patients and Member States' healthcare systems in the EU, will continue to enjoy access at fair prices to a variety of innovative medical devices – in this case devices that are key to diagnose and treat ver ...[+++]

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Les conditions dont nous avons assorti cette concentration permettront à des millions de patients européens et aux systèmes de soins de santé des États membres de continuer à accéder, à des prix équitables, à une gamme de dispositifs médicaux innovants - en l'occurrence des dispositifs essentiels pour diagnostiquer et traiter de ...[+++]


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We have approved Italy's capital injection into MPS in line with EU rules, which will help MPS meet capital needs in case economic conditions were to worsen unexpectedly.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Nous avons autorisé, conformément aux règles de l'UE, l'injection de capital dans MPS par l'État italien, qui aidera la banque à faire face à ses besoins en capital si la situation économique venait à se détériorer de manière inopinée.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "In many cases Member States can stimulate investment without asking the Commission.

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré: «Dans de nombreux cas, les États membres peuvent prendre des mesures pour stimuler les investissements sans demander l'aval de la Commission.


Jonathan Hill, EU Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: “It is important that banks hold enough regulatory capital and high-quality liabilities to absorb potential losses in case they have to be resolved.

Jonathan Hill, commissaire européen pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Il est important que les banques détiennent suffisamment de capital réglementaire et d'engagements de haute qualité pour absorber d'éventuelles pertes en cas de résolution.


– Madam President, I merely wish to correct something Commissioner Monti said.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens simplement à rectifier un des propos de M. le commissaire Monti.


A few days ago I heard President Prodi and Commissioner Monti speak and even in what you said, Commissioner, I perceive a desire to move forward, to protect workers’ interests, to resolve a problem which – I repeat – is not limited geographically to Italy.

Voici quelques jours, j’ai écouté les discours du président Prodi ainsi que du commissaire Monti, et dans votre intervention également, Madame la Commissaire, il m’a semblé discerner la volonté d’agir, de protéger les intérêts des travailleurs, de résoudre un problème qui - je le répète - n’est pas limité géographiquement à l’Italie.


I would like to thank Commissioner Monti for what he said about the wall, for his great ability – we know he has other abilities as well – but I would particularly like to thank him for saying what he did, and for the way he said it.

Je tiens à remercier le commissaire Monti pour ses paroles au sujet du mur, pour sa remarquable compétence - on sait qu’il en a d’autres -, mais aussi et surtout pour ce qu’il a dit et pour la façon dont il l’a dit. Je voudrais le remercier très chaleureusement pour cela.


I have understood from Commissioner Monti and his colleagues that this is a view he shares and, as Mr Evans has said, the Group of the European People’s Party will therefore vote against Amendment No 10 if the Commissioner submits such an opinion.

Je crois que le commissaire Monti et ses collaborateurs partagent ce point de vue ; c'est la raison pour laquelle le groupe PPE, comme l'a déclaré M. Evans, votera contre l'amendement 10 si le commissaire présente une telle formulation.


That is not acceptable, and with the greatest respect to Commissioner Monti, he is not in a position to answer this debate because, for example, when I asked Commissioner Byrne in the Committee on the Environment whether it would be possible not to waste a lot of time on legal procedures but simply go straight to a legal injunction, he said that would be possible. That was not in the statem ...[+++]

Ce n'est pas acceptable. Et, sauf le respect que je dois au commissaire Monti, il n'est pas en position de répondre au débat car, par exemple, lorsque j'ai demandé au commissaire Byrne, en commission de l'environnement, s'il était possible de ne pas perdre trop de temps avec les procédures juridiques et de passer directement par une injonction légale, il a répondu que c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case commissioner monti said' ->

Date index: 2021-10-25
w