58. Calls on the Commission to assess whether the investigated cases of fraud resulting from whistleblowers or informants correspond to the areas where it is estimated that there is a possibility of a high level of fraud based on independent criteria or indicators; if not, to assess other methods of initiating investigations in areas where suspected fraud is concealed under the ‘laws of criminal silence’, which prevent information leaking through whistleblowers or informants;
58. invite la Commission à évaluer si les cas de fraude qui font l'objet d'une enquête, du fait de dénonciateurs ou d'informateurs, correspondent aux domaines où l'on estime qu'il est possible d'atteindre un niveau élevé de fraude sur la base de critères ou d'indicateurs indépendants; dans le cas contraire, à évaluer d'autres méthodes permettant d'ouvrir une enquête dans des domaines où les soupçons de fraude sont dissimulés sous le couvert des «lois du silence criminel», qui empêchent les informations d'être divulguées par les dénonciateurs ou les informateurs;