Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «case reveals once again » (Anglais → Français) :

This case reveals once again the courage and tenacity of francophones, who, surrounded by an anglophone majority in Canada, are forced to fight provincial governments to be able to exercise their most fundamental right to education.

Cette cause démontre, encore une fois, le courage et la ténacité des francophones qui, dans un Canada majoritairement anglophone, doivent lutter contre les gouvernements provinciaux pour faire respecter leur droit le plus élémentaire à l'éducation.


The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing results of policies to control consumption.

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.


In the case of heat generation for industrial uses, once again the tax burden is neutral as regards the choice of fuel, except in Greece, where it tips the balance in favour of solid fuels.

Pour la génération de chaleur industrielle, là encore le choix du combustible est neutre au regard de la fiscalité, sauf en Grèce où il joue en faveur des combustibles solides.


Madam Speaker, it would seem to be that this is the case, that once again we have Canadian legislation mirroring or mimicking legislation in the United States.

Madame la Présidente, il semble que c'est le cas et que nous sommes encore une fois saisis d'une mesure législative canadienne inspirée d'un modèle américain.


In the last year alone, this backlog has risen from 683 to 1,733 cases, doubling once again.

Au cours de la dernière année seulement, l'arriéré est passé de 683 à 1 733 analyses. Il a donc encore doublé.


, the However, tThe Court's audit work on operational expenditure revealed once again an unacceptable incidence of error affecting the amounts of the payments, or the reality or the eligibility of the underlying transactions, as well as weaknesses in the functioning of control procedures in the principal systems covering Agricultural Guarantee and Structural Measures expenditure.

Cependant, les travaux de la Cour consacrés à l'audit des dépenses opérationnelles ont fait apparaître une incidence inacceptable d'erreurs affectant le montant des paiements, ainsi que la réalité ou l'éligibilité des opérations sous-jacentes, de même que des insuffisances affectant le fonctionnement des procédures de contrôle dans les principaux systèmes couvrant les dépenses liées à la garantie agricole et aux actions structurelles.


In that case, the farmer shall be excluded once again from receiving aid equal to that amount. That amount shall be off-set against aid payments under any of the aid schemes referred to in Titles III and IV of Regulation (EC) No 1782/2003 to which the farmer is entitled in the context of applications he lodges in the course of the three calendar years following the calendar year of the finding.

Dans ce cas, l'agriculteur est également pénalisé à concurrence d'un montant correspondant, qui est retenu sur les paiements à effectuer au titre de n'importe lequel des régimes d'aide visés aux titres III et IV du règlement (CE) no 1782/2003 auxquels l'agriculteur peut prétendre sur la base des demandes qu'il introduit au cours des trois années civiles suivant celle de la constatation.


In that case, the farmer shall be excluded once again from receiving aid equal to that amount.

Dans ce cas, l'agriculteur est également pénalisé à concurrence d'un montant correspondant.


In the case of immunological veterinary medicinal products to be administered more than once, as part of the basic vaccination scheme, a study of the repeated administration of one dose shall be required to reveal any adverse effects induced by such administration.

Pour les médicaments vétérinaires immunologiques devant être administrés à plusieurs reprises, dans le cadre d’un plan de vaccination de base, une étude de l’administration réitérée d’une dose est nécessaire pour mettre en évidence tout effet indésirable résultant d’une telle administration.


Quebec went ahead with harmonization but this reveals once again one of the fundamental problems of the current political system in Canada, which is the result of the federal government's spending power allowing it to spend in any area it chooses; but to do this it must collect money.

Dans le cas du Québec, cela a été harmonisé mais cela démontre encore une fois un des problèmes fondamental de notre système politique canadien actuel qui est lié à ce pouvoir de dépenser du gouvernement fédéral, qui peut dépenser dans n'importe quel domaine, mais pour le faire, il doit aussi ramasser l'argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case reveals once again' ->

Date index: 2024-11-18
w