I am mixing my metaphors, and I apologize for that. When the buck stops with the municipalities, they can impose regulations and restrictions, which would facilitate the peace, harmony, and good feelings that are generally associated with the lakes and rivers of Ontario, in our case, of Quebec, in my colleague's case, and certainly out in British Columbia and various other places.
Si la municipalité est responsable, elle peut imposer une réglementation et des restrictions qui favorisent la paix, l'harmonie, et la convivialité généralement associée aux lacs et aux cours d'eau de l'Ontario, dans notre cas, du Québec, dans le cas de mon collègue, et certainement de ceux de la Colombie-Britannique et d'ailleurs au Canada Nous approuvons et appuyons cette initiative.