Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cashed the cheque had spent some " (Engels → Frans) :

Once the cheque was cashed and the bank noticed that it was a fake cheque, if the person who had cashed the cheque had spent some of the money, he or she became responsible for the entire amount.

En effet, à partir du moment où le chèque était encaissé et que la banque s'apercevait que le chèque était faux, si la personne qui avait encaissé le chèque avait disposé d'une partie de l'argent, elle devenait imputable de tout le montant.


The federal government will stay in the game with cash, because there had been some fear prior to this most recent budget, as projections showed that the cash would diminish over time and the federal government would have less involvement with the provinces than in the past.

Le gouvernement fédéral continuera à jouer le jeu en fournissant de l'argent en espèces, car avant le dernier budget, les projections indiquaient que l'apport en espèces diminuerait avec le temps et que le gouvernement fédéral collaborerait moins étroitement avec les provinces qu'auparavant, ce qui avait provoqué beaucoup d'inquiétude.


Before we had spent some fuel on the ground, we had the same engine in our gas turbines laboratory.

Avant l'essai sur le terrain, nous avions testé le même moteur dans notre laboratoire de turbines à gaz.


I remember when Mrs Cresson, former Socialist Prime Minister of France, here in this Parliament, refused to accept that she had spent some of the money for which she was responsible badly.

Je me souviens lorsque Mme Cresson, ancien Premier ministre socialiste de la France, ici au Parlement, a refusé de reconnaître qu’elle avait dépensé une partie de l’argent dont elle était responsable de manière inadéquate.


I know the government announced, this is all that he told us then, that it had spent some $851,000, I think, to train 340 aboriginal and Inuit addictions and mental health workers.

Je sais que le gouvernement a annoncé, du moins nous l'a-t-il dit, qu'il avait investi environ 851 000 $ pour former 340 travailleurs autochtones et inuits en toxicomanie et en santé mentale.


I regard as in unbelievably bad taste the manner in which they behaved after we had spent eight weeks discussing these matters in great depth and considering our next steps, with everyone having given some ground, an enormous number of compromises having been made, and the ...[+++]

À mes yeux, la façon dont ils se sont comportés est d’un incroyable mauvais goût après les huit semaines que nous avons passées à discuter de ces questions dans le détail, que nous avons réfléchi aux prochaines mesures à prendre, que chacun a cédé du terrain, qu’un nombre considérable de compromis ont été dégagés, et que la commission a pris une décision extrêmement claire et précise.


As I have already said, the European Commission spent some time studying the proposals and was able to present them immediately after the attacks of 11 September, thanks to the work that had been carried out beforehand.

Comme je l’ai dit, la Commission européenne étudiait depuis longtemps les projets et elle a pu les présenter tout de suite après les attentats du 11 septembre grâce au travail réalisé auparavant.


As I have already said, the European Commission spent some time studying the proposals and was able to present them immediately after the attacks of 11 September, thanks to the work that had been carried out beforehand.

Comme je l’ai dit, la Commission européenne étudiait depuis longtemps les projets et elle a pu les présenter tout de suite après les attentats du 11 septembre grâce au travail réalisé auparavant.


Some of the criticism is levelled at project follow-ups focused more upon how much money had been spent than upon how much had actually been achieved.

Les critiques portent, entre autres, sur le suivi du projet, s’intéressant plus à la quantité d’argent dépensé qu’aux résultats atteints.


But at the same time, because I had spent some time working for the previous Liberal administration, I knew that the rules of the House could be used either in favour of reform of the rules and progression of legislation or used to stymie.

Cependant, étant donné que j'avais travaillé pendant quelque temps pour le gouvernement libéral précédent, je savais qu'on pouvait se servir du Règlement de la Chambre pour favoriser une réforme des règles et faciliter l'adoption d'une mesure ou au contraire, pour étouffer tout débat.




Anderen hebben gezocht naar : who had cashed the cheque had spent some     game with cash     because     projections showed     most recent     had been some     had spent     had spent some     here     accept     she had spent     all     unbelievably bad taste     weeks discussing these     having been made     having given some     had been carried     have     european commission spent     commission spent some     been spent than     had been spent     some     could be used     knew     cashed the cheque had spent some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cashed the cheque had spent some' ->

Date index: 2024-12-05
w