Similarly, the Minister of Justice should pay particular attention to the recommendation that the regulations be changed to oblige people selling guns to lock or disarm all weapons intended for sale and to prevent them from storing restricted firearms anywhere but in a vault and prevent the delivery to a customer of a firearm not equipped with a safety catch (1310) In conclusion, I believe that setting up a national registration system is a positive step, subject to my earlier comments.
De même, le ministre de la Justice devrait porter une attention particulière à la recommandation qui veut que «l'on modifie le règlement afin d'obliger les commerçants à verrouiller ou à rendre inopérantes toutes les armes destinées à la vente et afin de leur interdire l'entreposage d'armes à autorisation restreinte ailleurs que dans une voûte et de ne pas permettre la livraison à un client d'une arme non munie d'un dispositif de verrouillage sécuritaire» (1310) En conclusion, je considère que l'instauration d'un système national d'enregistrement est une initiative positive sous réserve des remarques que j'ai faites précédemment.