Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of catch
Authorised catch
Authorised catch rate
Authorized catch
Catch of fish
Catch up demand
Catch-up TV
Catch-up increase
Catch-up increment
Catch-up television
Catch-up wages
Catch-up-TV
Catching up demand
Equalization increase
Make-up wages
On-demand television
Quantity of catch
Replay TV
Replay television
TAC
Television on demand
To catch a pass
To get a pass
To pick up a pass
To receive a pass
Total allowable catch
Total authorised catches
Volume of catch

Traduction de «catch up thanks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catch up demand [ catching up demand ]

demande de rattrapage


catch-up television | catch-up TV | replay television | replay TV

télévision de rattrapage | télé de rattrapage


catch-up television | catch-up TV

télévision de rattrapage


catch-up television [ catch-up TV ]

télévision de rattrapage


catch-up increase [ catch-up increment | equalization increase ]

augmentation de salaire de rattrapage [ rattrapage ]




catch-up-TV | television on demand | on-demand television

télévision de rattrapage (1) | télévision à la demande (2)


catch of fish [ amount of catch | quantity of catch | volume of catch ]

capture de poissons [ volume des prises ]


authorised catch [ authorised catch rate | authorized catch | TAC | total allowable catch | total authorised catches ]

capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]


to catch a pass | to pick up a pass | to get a pass | to receive a pass

capter une passe (1) | recevoir une passe (1) | recouvrer une passe (1) | recevoir le puck (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What is more, these future Member States have greater potential for improvement - and more chance of catching up - thanks in particular to stronger growth and higher investment.

En outre, ces futurs membres disposent d'un potentiel de progression - et donc de rattrapage - plus élevé, grâce notamment à une croissance plus forte et des investissements plus importants.


The programmes should enable the economies of the least prosperous countries and regions to continue to catch up, thanks to the more favourable economic situation in the Union as a whole and a more effective combination of the efforts of the Member States with those of the Union.

Les interventions devront permettre de poursuivre l'action de rattrapage économique dans les États et les régions moins prospères, grâce à une situation économique plus favorable dans l'Union considérée globalement et à une combinaison plus efficace des efforts des États membres et de ceux de l'Union.


These things somehow have not been debated widely in the public domain and it's only thanks to the Internet that a lot of people have found out what is going on in the world. It's as though after the fact you're running to try to catch up with the bus, as it were.

Toutes ces choses n'ont pas fait l'objet d'un débat public et c'est uniquement grâce à l'Internet que bien des gens ont découvert ce qui se passe dans le monde.


If there is more fish in the sea for some of these stocks – again just very few of them – it is also thanks to the limits that have been imposed on catches over the recent years.

Si, en ce qui concerne certains de ces stocks ‑ encore une fois, très peu nombreux– le poisson est plus abondant, on le doit également aux limites qui ont été imposées aux captures ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking my colleagues for their committed and constructive participation in the work done by the Committee on Fisheries on this report on transitional technical measures. The report has aroused lively debate, given the huge significance of the technical measures, as they will influence the way fishermen and the sector as a whole do their work, by setting out the methods fishermen may use to catch fish in the zones covered by this regulation, with a view ...[+++]

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je commencerai mon propos en remerciant les collègues pour leur participation engagée et constructive aux travaux de la commission de la pêche sur ce rapport relatif aux mesures techniques transitoires, rapport qui a suscité un vif débat, tant l’importance des mesures techniques est grande, car elle détermine l’activité des pêcheurs et de la filière, en fixant les moyens utilisables par les pêcheurs pour capturer les poissons dans des zones précisées par ce règlement, dans l’objectif d’assurer la protection des juvéniles et le renouvellement des stocks, objectif partagé par ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as early as the year 2000 I expressed regret in this House that, although the poorest regions and Member States had been catching up thanks to EU support for regional development, the gap between the least and most developed regions in the Community had barely narrowed.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en l’an 2000 déjà, j’avais déploré au sein de cette Assemblée que l’écart séparant les régions les moins avancées et les plus développées de la Communauté ne s’était guère réduit, même si les régions et États membres les plus pauvres avaient quelque peu rattrapé leur retard grâce aux aides européennes en faveur du développement régional.


That's when I talk about looking at the paradigm so that we might have some bridge structures that allow the model to catch up to the rest of the industry (1050) The Chair: Thank you.

C'est pourquoi je parle d'envisager de nouveaux modèles, pour que nous puissions nous doter de structures de transition qui permettent au modèle de rattraper le reste de l'industrie (1050) Le président: Merci.


10. Considers that, if sustainably managed and more closely integrated with national economic life, the fisheries sector could provide the key to successful poverty eradication in Mauritania where more than 50% of the population live below the poverty line. Thanks to recent social reforms, those who gained employment in the fisheries sector since 1985 have been drawn mainly from the poorest segments of Mauritanian society. Ways should be explored to reconcile access for third country vessels with the maintenance (octopus fishery) or progressive development (hake fishery, etc) of a national capacity to ...[+++]

10. considère que le secteur de la pêche pourrait apporter une contribution décisive à l'éradication de la pauvreté en Mauritanie – où plus de 50 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté – s'il était géré de manière durable et intégrée plus étroitement à la vie économique du pays; grâce à de récentes réformes sociales, ceux qui ont obtenu un emploi dans ce secteur depuis 1985 proviennent essentiellement des couches les plus pauvres de la population; il conviendrait de chercher à réconcilier l'accès des navires des pays tiers avec le maintien (pêche au poulpe) ou le développement progressif (pêche au merlu, etc.) d'une ...[+++]


Presenting the decision, Michel BARNIER, Commissioner for regional policy and responsible, ad personam, for the Intergouvernemental conference, declared: "After a period of rapid catching up with other regions in the EU and thanks to the continuous support of the Structural funds in recent years, Flevoland can no longer be considered as a region whose development is lagging behind.

En présentant cette décision, Michel BARNIER, Commissaire européen chargé de la politique régionale et responsable ad personam de la Conférence intergouvernementale, a déclaré: "Après avoir rapidement rattrapé les autres régions de l'Union européenne et bénéficié du soutien constant des fonds structurels ces dernières années, le Flevoland ne peut plus être considéré comme une région en retard de développement.


I would like to thank publicly the men and women of the armed forces and in particular, the 50,000 non-commissioned members who will be affected by this pay catch-up.

Je voudrais remercier publiquement les hommes et les femmes des forces armées et, en particulier, les 50 000 militaires du rang qui profiteront de ce rattrapage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'catch up thanks' ->

Date index: 2024-06-16
w