Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caucus colleagues especially his cabinet » (Anglais → Français) :

Unfortunately we never saw those numbers at the bottom of the finance sheet because the finance minister is afraid to show them in case his caucus, his colleagues and his cabinet may wish to spend those dollars on other issues.

Malheureusement, nous n'avons jamais vu ces chiffres sur le bilan parce que le ministre des Finances ne veut pas les montrer, de peur que son caucus, ses collègues et son cabinet ne songent à dépenser tout cet argent à d'autres fins.


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Madam Speaker, I was fascinated by the remarks of my Reform colleague, especially his explanation as physics professor of the mechanics of moving buildings and grain elevators across the prairies.

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Madame la Présidente, j'ai été fasciné par le discours de mon collègue du Parti réformiste, surtout lorsqu'en bon professeur de physique, il a expliqué les aspects mécaniques du transport des bâtiments et des élévateurs à grains à travers les Prairies.


Perhaps some enterprising British citizens might like to meet the Roma as they disembark at Calais and Heathrow and give them the addresses and location maps so that they can find their way to the homes of our Prime Minister, his cabinet colleagues and all the MPs in favour of EU membership.

Peut-être certains citoyens britanniques entreprenants souhaiteraient-ils rencontrer les Roms à leur débarquement à Calais et à Heathrow afin de leur donner les adresses et les cartes nécessaires pour trouver le chemin du domicile de notre Premier ministre, de ses collègues du gouvernement et de tous les députés favorables à l’adhésion à l’UE.


Why is the Prime Minister, so famous for silencing rights groups under the court challenges program, for silencing advocacy groups by cutting off their funding, for trying to silence political rivals with lawsuits, for silencing his caucus, for silencing his cabinet, for trying to silence any and all voices different from his own so that only his voice matters, why, Mr. Speaker, is the Prime Minister silencing himself?

Pourquoi le premier ministre, bien connu pour avoir réduit au silence les groupes de défense des droits de la personne en supprimant le Programme de contestation judiciaire, bâillonné les groupes de défense des droits des femmes en éliminant leur financement, tenté de faire taire ses adversaires politiques en les menaçant de poursuites judiciaires, réduit au silence son caucus et son cabinet, et pour tenter de faire taire toutes les opinions différentes des siennes afin que seule son opinion compte, pourquoi, monsieur le Président, le ...[+++]


80. Also recalls that the binding Code of Conduct of the Members of the Commission should incorporate the necessary ethical rules and the principal guidelines to be observed by Commissioners in the conduct of their office, in particular when appointing colleagues, especially to their cabinets;

80. rappelle aussi que le code de conduite contraignant des membres de la Commission doit introduire les normes éthiques fondamentales et les principes directeurs que ces derniers sont tenus de respecter dans l'exercice de leur mandat, en particulier au moment de nommer leurs collaborateurs, spécialement au sein de leur cabinet;


80. Also recalls that the binding Code of Conduct of the Members of the Commission should incorporate the necessary ethical rules and the principal guidelines to be observed by Commissioners in the conduct of their office, in particular when appointing colleagues, especially to their cabinets;

80. rappelle aussi que le code de conduite contraignant des membres de la Commission doit introduire les normes éthiques fondamentales et les principes directeurs que ces derniers sont tenus de respecter dans l'exercice de leur mandat, en particulier au moment de nommer leurs collaborateurs, spécialement au sein de leur cabinet;


Perhaps part of the reason is the very real worry, which I am sure he has, that with an upcoming leadership race in the Liberal Party of Canada he cannot afford to alienate or anger any of his caucus colleagues, especially his cabinet colleagues who wield certain influence within the Liberal Party of Canada (1255) I wonder how much of the government's inattention to the auditor general's report and correcting the problems she has identified is attributable to that rather than oversight and sloppy bookkeeping.

C'est peut-être en partie en raison de la prochaine course à la direction du Parti libéral du Canada et du fait qu'il ne peut se permettre de s'aliéner ou de mécontenter certains de ses collègues du caucus, plus particulièrement les ministres qui exercent une certaine influence au sein du Parti libéral du Canada (1255) Je me demande dans quelle mesure l'inattention du gouvernement à l'égard du rapport de la vérificatrice générale et son absence de solution aux questions qu'elle a soulevées sont attribuables à ce facteur plutôt qu'à un oubli ou à de la mauvaise comptabilité.


I cannot imagine the frustration he must have felt as he raised this issue over and over again with his own caucus colleagues, with his own Liberal government bureaucrats and was thwarted, undermined and frustrated every step of the way.

Je n’arrive pas à imaginer l’exaspération qui a dû être la sienne. Il est revenu à la charge à maintes reprises auprès des collègues de son caucus, des bureaucrates de son propre gouvernement libéral, et chaque fois, on l’a contrecarré, on a sapé ses efforts, on l’a fait échouer à toutes les étapes de son parcours.


Firstly, Herr Trittin, the Environment Minister, was not in tune with his colleagues in the Cabinet, then Chancellor Schröder blundered in like a bull in a china shop, having no expert knowledge of this process.

D'abord, M. Trittin, le ministre de l'Environnement, n'a pas mené une concertation suffisante au sein de son cabinet ; ensuite, le chancelier fédéral, M. Schröder, s'est immiscé dans cette procédure, comme un éléphant dans un magasin de porcelaine, sans connaître le dossier.


Firstly, Herr Trittin, the Environment Minister, was not in tune with his colleagues in the Cabinet, then Chancellor Schröder blundered in like a bull in a china shop, having no expert knowledge of this process.

D'abord, M. Trittin, le ministre de l'Environnement, n'a pas mené une concertation suffisante au sein de son cabinet ; ensuite, le chancelier fédéral, M. Schröder, s'est immiscé dans cette procédure, comme un éléphant dans un magasin de porcelaine, sans connaître le dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caucus colleagues especially his cabinet' ->

Date index: 2021-05-26
w