Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cbc employees last friday " (Engels → Frans) :

Just last week, in Charlottetown, CBC employees were telling me that a reduction in the CBC budget reallocation, for example, in Charlottetown means the cameraman at the local CBC station, who has been there 22 years, will be laid off.

Pas plus tard que la semaine dernière, à Charlottetown, des employés de la CBC nous disaient qu'une réduction du budget de la société dans cette ville signifie que le caméraman de la station locale, en poste depuis 22 ans, sera congédié.


I was pleased to join with CBC employees last Friday to oppose these cuts, but it is appalling to think that if these cuts are allowed to go through, the CBC will no longer be able to design sets or make costumes, props or special effects in the Canadian epicentre of English public broadcasting.

C'est avec plaisir que j'ai fait cause commune avec les employés de la CBC vendredi dernier pour dénoncer ces compressions, mais il est consternant de considérer que, si elles sont autorisées, la CBC n'aura plus la capacité de concevoir des décors ou de fabriquer des costumes et des accessoires ou de produire des effets spéciaux à l'endroit même où se situe l'épicentre canadien de la radiodiffusion publique de langue anglaise.


With regard to the driving times and rest periods of coach drivers, it would also seem logical to me – as a number of Members have already mentioned – to postpone the vote, so that the compromise worked out last Friday by employers and employees can be fully incorporated into our legislation.

En ce qui concerne les périodes de conduite et de repos des conducteurs de cars, il me semble également logique – comme d’autres députés l’ont dit avant moi – de reporter le vote, afin de pouvoir intégrer pleinement à notre législation le compromis élaboré vendredi dernier par les employeurs et les travailleurs.


Mr. Speaker, during the last lockout of the CBC employees by the CBC, the Conservative representative in the Senate, Marjorie LeBreton, was very nasty toward the employees in their efforts to strike a better deal for working conditions within the CBC.

Monsieur le Président, lors du dernier lock-out des employés de la SRC, la représentante conservatrice au Sénat, Marjorie LeBreton, a tenu des propos désobligeants à l'endroit des employés qui cherchaient à obtenir de meilleures conditions de travail au sein de la société d'État.


Since the Deputy Prime Minister provided her officials' versions of the communication between her department and CBC last Friday, I asked CBC to check their records again.

Étant donné que la vice-première ministre m'a fourni les versions de ses collaborateurs des communications entre son ministère et la SRC vendredi dernier, j'ai demandé à la SRC de vérifier ses dossiers à nouveau.


Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, last Friday, CBC Newsworld broadcast a segment on Fernand Auger.

Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, vendredi dernier, l'émission Newsworld de CBC a présenté un reportage sur Fernand Auger.




Anderen hebben gezocht naar : cbc employees     just last     join with cbc employees last friday     employers and employees     worked out last     out last friday     during the last     cbc last     cbc last friday     mr speaker last     last friday     cbc employees last friday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbc employees last friday' ->

Date index: 2021-09-15
w