Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuitant
Employed earner
Employed person
Employee
Employee participation
Employee summary
Employee's contribution
Employer's contribution
Employer-employee relations
Employer-employee relationship
Employment history
Employment record
Industrial democracy
Occupational background
Occupational history
Parliamentary Employment and Staff Relations Act
Past experience
Pensioner
Previous work experience
Professional background
Professional history
Public Service Staff Relations Act
Retired employe
Retired employee
Retired person
Self employed with employees
Social-security contribution
Staff relations
Wage earner
Wage worker
Work background
Work experience
Work history
Work relations
Worker participation
Working relationship
Workplace democracy

Traduction de «employers and employees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parliamentary Employment and Staff Relations Act [ An Act respecting employment and employer and employee relations in the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer and office of the Ethics Commissioner. R.S., 1985, c. 33 (2nd Supp.), [1986, c. 41, assented to 27 ]

Loi sur les relations de travail au Parlement [ Loi concernant les relations collectives entre employeur et employés au Sénat, à la Chambre des communes, à la Bibliothèque du Parlement, au bureau du conseiller sénatorial en éthique et au commissariat à l'éthique. L.R., 1985, ch. 33 (2e suppl.) [1986, c ]


occupational background [ occupational history | work background | work history | employment history | employee summary | employment record | past experience | professional background | professional history | work experience | work background | previous work experience ]

antécédents professionnels [ antécédents de travail | expérience acquise | expérience professionnelle antérieure | registre d'emploi ]


Public Service Staff Relations Act [ An Act respecting employer and employee relations in the Public Service of Canada ]

Loi sur les relations de travail dans la fonction publique [ Loi concernant les relations entre l'employeur et le personnel de la fonction publique du Canada | Loi sur les relations de travail dans la Fonction publique ]


employed earner | employed person | employee | wage earner | wage worker

employé | ouvrier | salarié | travailleur salarié


wage earner [ employed person | employee ]

salarié [ travailleur salarié ]


annuitant | pensioner | retired employe | retired employee | retired person

bénéficiaire d'une rente | pensionnaire | pensionné | rentier | retraité | titutaire de la pension


self employed with employees

indépendant avec salariés | travailleur indépendant avec salariés


work relations | working relationship | staff relations | employer-employee relations | employer-employee relationship

relations de travail | relations employeur-employé | relations avec les employés | relations avec le personnel


social-security contribution [ employee's contribution | employer's contribution ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]


worker participation [ employee participation | industrial democracy | workplace democracy ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) If an employee of any eligible employer with whom the Minister has entered into an agreement under subsection (2) has ceased to be employed by that employer and is or becomes employed in the public service, any service of that employee that, at the time of leaving that employment, the employee was entitled to count for the purpose of any plan referred to in subsection (1) established for the benefit of employees of that employer may, if the agreement so provides, be counted by the employee as pensionable service for the purposes o ...[+++]

(9) Lorsqu’un employé d’un employeur admissible, avec qui le ministre a conclu un accord conformément au paragraphe (2), a cessé d’être employé par cet employeur et est ou devient employé dans la fonction publique, toute période de service de cet employé qu’il avait droit, au moment où il a quitté cet emploi, de faire compter pour tout régime visé au paragraphe (1) établi au bénéfice des personnes employées par cet employeur peut, si l’accord le prévoit, être comptée par l ...[+++]


(9) If an employee of any eligible employer with whom the Minister has entered into an agreement under subsection (2) has ceased to be employed by that employer and is or becomes a member of the Force, any service of that employee that, at the time of leaving that employment, the employee was entitled to count for the purpose of any plan referred to in subsection (1) established for the benefit of employees of that employer may, if the agreement so provides, be counted by the employee as pensionable service for the purposes of section ...[+++]

(9) Lorsqu’un employé d’un employeur admissible avec qui le ministre a conclu un accord conformément au paragraphe (2) a cessé d’être employé par cet employeur et est ou devient un membre de la Gendarmerie, toute période de service de cet employé qu’il avait droit, au moment où il a quitté cet emploi, de faire compter pour tout régime visé au paragraphe (1) établi au bénéfice des personnes employées par cet employeur peut, si l’accord le prévoit, être comptée par lui comme service ouvrant droit à pension pour l’application de l’article 6, ...[+++]


(5) Every employer who employs an employee in pensionable employment shall, in the case of an employee to whom subsection (2) applies, within 30 days after the day on which the employee reaches 18 years of age or becomes employed in pensionable employment, whichever is the later, require the employee to inform the employer of their Social Insurance Number, and the employer shall maintain a record of the Social Insurance Number of each employee.

(5) Tout employeur dont un employé occupe un emploi ouvrant droit à pension doit, dans le cas d’un employé à qui s’applique le paragraphe (2), dans les trente jours qui suivent la date à laquelle l’employé atteint l’âge de dix-huit ans ou devient titulaire d’un tel emploi, en choisissant l’événement qui est postérieur à l’autre, exiger que l’employé l’informe de son numéro d’assurance sociale, et il doit conserver dans ses archives le numéro d’assurance sociale de l’employé en question.


(5) Every employer who employs an employee in pensionable employment shall, in the case of an employee to whom subsection (2) applies, within 30 days after the day on which the employee reaches 18 years of age or becomes employed in pensionable employment, whichever is the later, require the employee to inform the employer of their Social Insurance Number, and the employer shall maintain a record of the Social Insurance Number of each employee.

(5) Tout employeur dont un employé occupe un emploi ouvrant droit à pension doit, dans le cas d’un employé à qui s’applique le paragraphe (2), dans les trente jours qui suivent la date à laquelle l’employé atteint l’âge de dix-huit ans ou devient titulaire d’un tel emploi, en choisissant l’événement qui est postérieur à l’autre, exiger que l’employé l’informe de son numéro d’assurance sociale, et il doit conserver dans ses archives le numéro d’assurance sociale de l’employé en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" lockout" includes the closing of a place of employment, a suspension of work by an employer or a refusal by an employer to continue to employ a number of the employer's employees, done to compel the employer's employees, or to aid another employer to compel that employer's employees, to agree to terms or conditions of employment;

«lockout» includes the closing of a place of employment, a suspension of work by an employer or a refusal by an employer to continue to employ a number of the employer's employees, done to compel the employer's employees, or to aid another employer to compel that employer's employees, to agree to terms or conditions of employment;


As another example, if an entity makes an offer of benefits available for more than a short period, or there is more than a short period between the offer and the expected date of actual termination, the entity considers whether it has established a new employee benefit plan and hence whether the benefits offered under that plan are termination benefits or post-employment benefits. Employee benefits provided in accordance with the terms of an employee benefit plan are termination benefits if they both result from an entity’s decision to terminate an employee ...[+++]

Par ailleurs, si l’entité fait une offre d’indemnités qui est valable pendant plus qu’une courte période ou qui précède de plus qu’une courte période la date de cessation d’emploi prévue, elle se demande si elle a établi un nouveau régime d’avantages du personnel et, donc, si les prestations accordées selon ce régime sont des indemnités de cessation d’emploi ou des avantages postérieurs à l’emploi. Les prestations accordées en application des dispositions d’un régime d’avantages du personnel ne sont des indemnités de cessation d’emploi que si elles résult ...[+++]


The existence within the tripartite Board of the three groups drawn from government, employers and employees and the designation of a coordinator for the groups of employers and employees have proved to be essential.

L’existence, au sein du conseil tripartite, de ces trois groupes composés respectivement de représentants des gouvernements, des employeurs et des travailleurs, ainsi que la désignation d’un coordinateur pour les groupes des travailleurs et des employeurs, se sont révélées essentielles.


The existence, within the tripartite Board, of the three groups, drawn from government, employers and employees and the designation of a coordinator for the groups of employers and employees have proved to be essential.

L’existence, au sein du conseil d’administration tripartite, des trois groupes, composés respectivement de représentants des gouvernements, des employeurs et des travailleurs, et la désignation d’un coordinateur pour les groupes des employeurs et des travailleurs se sont révélées essentielles.


In a survey, 33% of self-employed without employees and as many as 45% of self-employed with employees reported being very satisfied with their working conditions against only 27% of employees. [18]

Une enquête a montré que 33% des indépendants sans salariés et 45% des indépendants avec salariés sont très satisfaits de leurs conditions de travail, contre seulement 27% des salariés [18].


(7) There is a need to strengthen dialogue and promote mutual trust within undertakings in order to improve risk anticipation, make work organisation more flexible and facilitate employee access to training within the undertaking while maintaining security, make employees aware of adaptation needs, increase employees' availability to undertake measures and activities to increase their employability, promote employee involvement in the operation and future of the undertaking and increase its competitiveness.

(7) Il importe de renforcer le dialogue social et les relations de confiance au sein de l'entreprise afin de favoriser l'anticipation des risques, de rendre l'organisation du travail plus flexible et de faciliter l'accès des travailleurs à la formation au sein de l'entreprise tout en préservant la sécurité, de sensibiliser les travailleurs aux besoins d'adaptation, d'accroître la disponibilité des travailleurs pour qu'ils s'engagent dans des mesures et des actions visant à renforcer leur capacité d'insertion professionnelle, de promouvoir l'association des travailleurs à la marche et à l'avenir de l'entreprise et de renforcer la compétit ...[+++]


w