Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoint religious celebrants
Bless religious celebrants
Celebrate religious ceremonies
Celebrity patron
Celebrity spokesperson
Confederation Centenary Celebration Act
Consecrate religious officials
Interact with celebrities
Lead religious worship
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Ordain religious officials
Perform religious ceremonies
Schmooze with celebrities
Undertake religious ceremonies
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "celebrate what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


celebrity patron | celebrity spokesperson

parrain | marraine | porte-parole


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is this diversity that makes the European Union what it is: not a ‘melting pot’ in which differences are rendered down, but a common home in which diversity is celebrated, and where our many mother tongues are a source of wealth and a bridge to greater solidarity and mutual understanding.

C’est cette diversité qui fait de l’Europe ce qu’elle est : non pas un creuset dans lequel les différences se fondent, mais une maison commune qui glorifie la diversité et où nos nombreuses langues maternelles constituent une source de richesse et la voie vers une plus grande solidarité et à la compréhension mutuelle.


It is exactly because we are Canadians that we have the freedom to maintain different languages and different legal traditions, to celebrate what makes us different in cultural terms and what prevents us from disappearing in a melting pot.

C'est exactement parce que nous sommes canadiens que nous avons la liberté de préserver des langues et des traditions juridiques différentes, de célébrer ce qui nous distingue sur le plan culturel sans nous fondre dans la masse.


The Commissioners also launched celebrations of the 30 anniversary of Erasmus, the EU programme for education and training, and were informed about the planned events this year around what is now known as Erasmus+. During its first year in 1987, just 3,244 students from 11 European countries studied abroad with the programme.

Au cours de sa première année, en 1987, 3244 étudiants provenant de 11 pays européens avaient pu partir étudier à l'étranger dans le cadre du programme.


Hon. Tobias C. Enverga, Jr.: Honourable senators, I rise today with great pride to speak about Canadian Citizenship Week: a week to celebrate what Canada stands for, what it means to be Canadian, and what Canadian citizenship means to us.

L'honorable Tobias C. Enverga, Jr. : Honorables sénateurs, c'est avec beaucoup de fierté que j'aimerais vous parler aujourd'hui de la Semaine canadienne de la citoyenneté, qui nous permet de célébrer les valeurs que défend le Canada, de faire valoir notre identité canadienne et d'exprimer la valeur que la citoyenneté canadienne a à nos yeux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The community really wanted to celebrate what it was all about. there was a balance between the VANOC leadership and the community movement behind these celebrations.

La communauté avait vraiment le souci de célébrer ce qu'elle était. Il y avait un équilibre entre le leadership du COVAN et le mouvement communautaire qui était derrière ces célébrations.


Through her tireless efforts she has helped us to celebrate what it means to be Canadian and to celebrate a unique aspect of our country, of which we are so proud; that is, to not only recognize diversity within our country but to appreciate and value it.

Grâce à ses efforts acharnés, elle nous a aidés à célébrer notre identité en tant que Canadiens et un aspect unique de notre pays, dont nous sommes si fiers, c'est-à-dire la nécessité d'être conscients de notre diversité, tout en l'appréciant et en la valorisant.


Happily, in the future, we shall also be able to celebrate what has been achieved, while not losing sight of the work still to be done.

Heureusement, à l’avenir, nous allons aussi pouvoir célébrer ce que nous avons obtenu, tout en ne perdant pas de vue ce qu’il reste à faire.


Today we celebrate what we have achieved in reconciliation in Europe.

Aujourd’hui, nous fêtons nos accomplissements en matière de réconciliation en Europe.


Then I think we should have a glass of wine, or port, to celebrate what the Portuguese Presidency has achieved on this very important file.

Ensuite, je pense que nous devrions nous servir un verre de vin, ou de porto, pour célébrer le travail de la présidence portugaise dans ce dossier très important.


We in Halifax celebrate what unites us, not what separates us.

À Halifax, nous célébrons ce qui nous unit, pas ce qui nous sépare.


w