Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celebrates libraries which " (Engels → Frans) :

Hon. Douglas Black: Honourable senators, I rise today to congratulate and celebrate the Edmonton Public Library, which last week was named " Library of the Year" in North America by Library Journal magazine.

L'honorable Douglas Black : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter la bibliothèque publique d'Edmonton, désignée « bibliothèque de l'année » en Amérique du Nord la semaine dernière par le magazine Library Journal.


I want to share some of my observations and comments about Library and Archives Canada's role in Canada's 150 anniversary, which will be celebrated in 2017.

Je voudrais vous faire part de quelques observations et commentaires quant au rôle de Bibliothèque et Archives Canada dans les célébrations du 150 anniversaire du Canada qui sera célébré en 2017.


It is also a day when you give a book to a friend. Canada Book Day celebrates libraries, which leads me to believe that Senator John Lynch-Staunton, who is the recipient of my annual book, would love to receive something from one of our finest authors in this country, an author who happens to be the Chief Librarian of the National Library of Canada, Roch Carrier.

La Journée du livre au Canada, c'est aussi une occasion d'offrir un livre à un ami et de saluer les bibliothèques, ce qui me fait croire que le sénateur Lynch-Staunton, le destinataire de mon livre-cadeau annuel, aimerait recevoir un des livres écrits par l'un de nos meilleurs auteurs, un homme qui, par bonheur, est aussi le bibliothécaire en chef de la Bibliothèque nationale du Canada, M. Roch Carrier.


Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, on September 22, 2003, the Library of Canada and Archives Canada and the management of Le Droit hosted a reception to celebrate the 90th birthday of the newspaper, which was founded on March 27, 1913.

L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, le 22 septembre 2003, la Bibliothèque et les Archives nationales du Canada, ainsi que la direction du journal Le Droit, offraient une réception pour souligner le 90 anniversaire du journal Le Droit, fondé le 27 mars 1913.


By recognizing the complementarity of the mandates and collections of the National Library and the National Archives of Canada and by building on that fact to create a new and more effective institution, the government is providing the citizens of this magnificent country with a new cultural institution which will reflect, stimulate, interpret and celebrate our national identity; an institution that will help Canada become a real ...[+++]

En reconnaissant la nature complémentaire de la mission et des collections de la Bibliothèque nationale et des Archives nationales et en l'utilisant pour jeter les fondations d'une nouvelle institution plus efficace, le gouvernement donne aux citoyens et aux citoyennes de ce grand pays une nouvelle agence culturelle qui reflétera, stimulera, interprétera et célébrera notre identité nationale, une agence qui fera du Canada une véritable société du savoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'celebrates libraries which' ->

Date index: 2024-04-29
w