Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain areas it now occupies illegitimately " (Engels → Frans) :

It now also covers areas linked to economic development (free movement of goods, competition, transport, energy), as well as certain areas of chapter 24 (migration, border control, asylum and fight against terrorism) and environment and climate change.

Désormais, elle s’applique aussi à des domaines liés au développement économique (libre circulation des marchandises, concurrence, transports, énergie), ainsi qu’à certains points du chapitre 24 (migrations, contrôle des frontières, droit d’asile et lutte contre le terrorisme) et à l’environnement et au changement climatique.


Accordingly, certain areas of Latvia listed in Part I should now be listed in Part II, certain new areas of Latvia should be included in the list in Part I and certain areas of Latvia listed in Part II should be included in the list in Part III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.

En conséquence, certaines zones de Lettonie mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe, et certaines zones de Lettonie inscrites dans la partie II de cette annexe devraient figurer dans sa partie III.


Accordingly, certain areas of Poland listed in Part I should now be listed in Part III and certain new areas of Poland should be included in the list in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.

En conséquence, certaines zones de Pologne mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, et certaines nouvelles zones de Pologne devraient figurer dans la partie I de ladite annexe.


Accordingly, certain areas of Estonia, Latvia and Poland listed in Part I should now be listed in Part II and some new areas of Latvia should be listed in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.

En conséquence, certaines zones d'Estonie, de Lettonie et de Pologne mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE et certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe.


In June and July 2016, further outbreaks of African swine fever in domestic pigs occurred in Jõgeva County and Lääne-Viru County in Estonia, certain areas of Estonia currently listed in Part II should now be listed in Part III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.

En juin et juillet 2016, de nouveaux foyers de peste porcine africaine ont été détectés chez des porcs domestiques dans les zones de Jõgevamaa et de Lääne-Virumaa en Estonie. Certaines zones d'Estonie actuellement mentionnées dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE devraient désormais figurer dans la partie III de cette annexe.


14. Rejects without reservation and considers illegitimate the announcement by ISIS/Da’esh leadership that it has established a caliphate in the areas it now controls; emphasises that the creation and expansion of the ‘Islamic caliphate’, and the activities of other extremist groups in the Middle East, is a direct threat to the security of the region, as well as European countries;

14. estime illégitime et désapprouve sans réserve l'annonce par l'État islamique de la création d'un califat dans les régions sur lesquelles il a désormais le contrôle; souligne que la création et l'expansion du "califat islamique", ainsi que les agissements d'autres groupes extrémistes au Proche-Orient, constituent une menace directe pour la sécurité de la région et des pays européens;


14. Rejects without reservation and considers illegitimate the announcement by ISIS/Da’esh leadership that it has established a caliphate in the areas it now controls; emphasises that the creation and expansion of the ‘Islamic caliphate’, and the activities of other extremist groups in the Middle East, is a direct threat to the security of the region, as well as European countries;

14. estime illégitime et désapprouve sans réserve l'annonce par l'État islamique de la création d'un califat dans les régions sur lesquelles il a désormais le contrôle; souligne que la création et l'expansion du «califat islamique», ainsi que les agissements d'autres groupes extrémistes au Proche-Orient, constituent une menace directe pour la sécurité de la région et des pays européens;


1. Strongly condemns the systematic and widespread human rights abuses and violations committed by IS in Iraq and Syria, including the killing of hostages and the violence against religious and ethnic minorities and vulnerable groups; rejects without reservation and considers illegitimate the announcement by the IS leadership that it has established a caliphate in the areas it now controls; deplores the establishment of unlawful so-called ‘sharia courts’ in the territory under IS control; extends its deep sympathy and condolences t ...[+++]

1. condamne vigoureusement les violations systématiques et généralisées des droits de l'homme commises par Daech en Iraq et en Syrie, et en particulier les assassinats d'otages et les violences perpétrées contre les minorités religieuses et ethniques et les catégories vulnérables de la population; juge illégitime et désapprouve sans réserve l'annonce, par les dirigeants de Daech, de la création d'un califat dans les zones sur lesquelles il a désormais le contrôle; dénonce la mise en place illégale de "tribunaux de la charia" dans les territoires contrôlés par Daech; présente ses plus sincères condoléances aux familles de toutes les vi ...[+++]


5. Rejects without reservation and considers illegitimate the announcement by the IS leadership that it has established a caliphate in the areas it now controls; emphasises that the creation and expansion of the ‘Islamic caliphate’, as well as activities of other extremist groups in Iraq and Syria, is a direct threat to the security of European countries; rejects the notion of any unilateral changes of internationally recognised ...[+++]

5. estime illégitime et désapprouve sans réserve l'annonce par l'EI de la création d'un califat dans les régions sur lesquelles il a désormais le contrôle; souligne que la création et l'expansion du «califat islamique», ainsi que les agissements d'autres groupes extrémistes en Iraq et en Syrie, constituent une menace directe pour la sécurité des pays européens; rejette l'idée d'une modification unilatérale, par la force, des frontières reconnues au niveau international; rappelle que l'EI est soumis à l'embargo sur les ...[+++]


In light of the fact that certain military movements can be observed in the areas of Azerbaijan occupied by Armenia, in other words Nagorno-Karabakh, my question is whether you, Baroness Ashton, are aware of the developments in the situation and whether you are doing anything to prevent a possible escalation, not only in this conflict, but also in the occupied territories of Georgia?

Au vu du fait que certaines manœuvres militaires peuvent être observées dans les régions de l’Azerbaïdjan occupées par l’Arménie, en d’autres termes le Haut-Karabakh, ma question consiste à vous demander, Madame Ashton, si vous êtes au courant de l’évolution de la situation et si vous faites quelque chose pour empêcher une éventuelle escalade, non seulement dans ce conf ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : well as certain     also covers areas     certain     certain areas     list     domestic pigs occurred     the creation     areas     considers illegitimate     oil trade     fact that certain     azerbaijan occupied     certain areas it now occupies illegitimately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain areas it now occupies illegitimately' ->

Date index: 2024-12-13
w