Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «certainly goes farther » (Anglais → Français) :

I would say these are amendments that don't just address concerns in Quebec, but concerns right across the country, with the possibilities—and I stress possibilities, because obviously I think the police are very well intentioned, both in trying to get the kind of protection they need for their own members who are engaged in undercover operations and fighting organized crime.But to the extent that this goes beyond organized crime to include the possibility of such designations in fighting crime of any kind, and to the extent that I think it goes farther than is r ...[+++]

Je dirais que ces amendements ne répondent pas seulement aux préoccupations du Québec, mais à celles de l'ensemble du pays, en donnant la possibilité—et j'insiste sur le terme de possibilité parce que je considère bien évidemment que la police agit avec les meilleures intentions du monde, aussi bien lorsqu'elle s'efforce de protéger comme il se doit ses propres membres qui lacent des opérations d'infiltration pour lutter contre le crime organisé.Toutefois, dans la mesure où ces dispositions ne se limitent pas au crime organisé et englobent d'autres possibilités comme la lutte contre d'autres formes de criminalité, dans la mesure où l'on ...[+++]


To modernize our liability scheme, we must have legislation that goes farther, although retaining certain fundamental principles.

Pour moderniser notre régime de responsabilité, nous devons avoir une loi qui aille plus loin, tout en maintenant certains principes fondamentaux.


[English] Mrs. Diane Ablonczy: I understand that, and if this idea, in spite of many best efforts, goes farther down the road, we'll certainly be looking for that.

[Traduction] Mme Diane Ablonczy: Je le comprends et si malgré tous les efforts déployés, cette proposition va plus loin, nous l'examinerons de près.


As he knows from the evidence given by Professor Ratushny, the professor was referring to section 48 of the Canadian Human Rights Act that certainly uses the word " expertise" but it goes a lot farther and uses language that the Supreme Court did not consider.

Comme le témoignage du professeur Ratushny le lui a appris, le professeur faisait référence à l'article 48 de la Loi canadienne sur les droits de la personne qui utilise certainement le mot «compétence», mais elle va beaucoup plus loin et utilise un langage dont la Cour suprême n'a pas tenu compte.


As you know full well, that presupposes our taking certain political decisions, with a scope that goes much farther than meeting the three requirements which I have just mentioned.

Vous le savez bien, cela suppose que nous fassions certains choix politiques, d'une portée bien plus grande que le règlement des trois exigences énoncées plus haut.


The product before you today certainly goes farther than any government, any legislative product, at least at this stage, than we have ever seen in Canada.

Le texte dont vous êtes saisi aujourd'hui va certainement plus loin que n'importe quelle autre mesure législative proposée par un gouvernement, du moins à ce stade.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly goes farther' ->

Date index: 2023-05-27
w