Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certainly her predecessor would » (Anglais → Français) :

This past summer, we know that Roxane Garland, from Saskatchewan, died of a urinary tract infection and certainly her family would say that she was refused follow-up care.

Nous savons que Roxane Garland, de la Saskatchewan, est décédée l'été dernier d'une infection urinaire, et sa famille affirme qu'on lui a refusé un suivi médical.


I know other members from this House the member for Sackville—Eastern Shore, the member for Halifax West, perhaps the new member for Halifax, and certainly her predecessor would share my enjoyment of the Convoy Cup and would share my admiration and that of many others, including my late father, of Steiner Engeset.

Je sais que d'autres collègues ici — le député de Sackville—Eastern Shore, le député de Halifax-Ouest, peut-être la nouvelle députée de Halifax et en tout cas son prédécesseur — apprécient comme moi cette coupe et partagent l'admiration que je porte comme bien d'autres, y compris mon regretté père, à Steiner Engeset.


Like her predecessor, your Rapporteur would prefer third-country nationals to simply be incorporated into the scope of the Basic Regulation as this is not an issue of immigration but of equality of treatment within the European Union, as expressed by Council.

À l'instar de son prédécesseur, votre rapporteur préférerait que les ressortissants de pays tiers soient purement et simplement inclus dans le champ d'application du règlement de base, étant donné que cette question ne concerne pas l'immigration, mais l'égalité de traitement au sein de l'Union européenne, comme l'a souligné le Conseil.


Having said that, I would also briefly like to thank Commissioner Wallström for her work, for her comments and warm words of support, and to repeat and confirm the fact that, as the Commission comprises 66% of the Union’s entire civil service, it is inevitable that most complaints will be brought against the Commission. That is certainly the case.

Ceci étant dit, je souhaite également remercier M la commissaire Wallström pour son travail, pour ses commentaires et pour ses paroles chaleureuses. Je tiens également à répéter et à confirmer que, dans la mesure où la Commission représente 66 % de tous les services administratifs de l’Union européenne, il est inévitable qu’elle soit la cible de la majorité de plaintes.


I know that the member opposite from Saint John would want to know that her predecessor friends, when her government was here from 1984-93, they had the opportunity to deal with that and they did not.

Je sais que la députée de Saint John, en face, serait intéressée d'apprendre que ses prédécesseurs, au pouvoir de 1984 à 1993, ont eu l'occasion de s'attaquer à ce genre de problème et qu'ils ne l'ont pas fait.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


I would especially like to address the Commission and its responsible Member, Mrs Loyola de Palacio, and thank her for continuing her predecessor's commitment to an honest and constructive attitude towards cooperation with the Ombudsman.

Je voudrais, en particulier, adresser mes remerciements à la Commission et à son membre responsable, Mme Loyola de Palacio, pour avoir poursuivi l'engagement de son prédécesseur en vue d'une collaboration honnête et constructive avec le médiateur.


1 January 2000 is very close indeed, and a certain strategy has already been put in place by her predecessor for keeping an eye on what is happening as regards the European plc.

Le 1er janvier 2000 est tout proche et une certaine stratégie a déjà été amorcée par son prédécesseur afin de voir où on en est avec la société anonyme européenne.


The act was amended in 1995 by her seatmate in the House so her comments would appear to be a reflection on her predecessor and indeed the government.

Comme cette loi a été modifiée en 1995 par son voisin à la Chambre, les observations de la ministre semblent donc être une réflexion sur le travail de son prédécesseur et, bien sûr, du gouvernement.


Does the minister not agree that her predecessor's testimony would be at least as important to better understand what occurred in her department?

La ministre ne croit-elle pas que le témoignage de son prédécesseur serait tout au moins aussi important, afin de mieux comprendre ce qui s'est passé dans son ministère?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly her predecessor would' ->

Date index: 2023-05-30
w