Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chagrin » (Anglais → Français) :

Those who watched the Liberal convention that was held some time ago heard the Prime Minister, probably to the chagrin of his Minister of Finance and certainly to the chagrin of some of his cabinet ministers sitting here today, admit that perhaps the people were right.

Ceux qui ont suivi le congrès libéral qui s'est déroulé il y a quelque temps ont entendu le premier ministre reconnaître, probablement au grand dépit de son ministre des Finances et certes au dépit de certains des ministres ici présents aujourd'hui, que les gens avaient peut-être raison.


In its latest budget, the Ontario government put more money toward distance education, much to the chagrin of the official position of the Canadian Association of University Teachers.

Dans son dernier budget, le gouvernement de l'Ontario a augmenté les crédits affectés à l'éducation à distance, au grand dam de l'Association canadienne des professeures et professeurs d'université.


I spent six years getting us out of debt from the previous chiefs, and brought in transparency and accountability, to everybody's chagrin.

Il m'a fallu six ans pour éponger les dettes laissées par les chefs précédents, et j'ai mis en place les principes de la transparence et de l'imputabilité, au grand dam de pas mal de monde.


One, we will have the austerity package in place, much to the chagrin and pain of our citizens.

Premièrement, nous mettrons en place le paquet de mesures d’austérité, à la grande déception de nos concitoyens qui en souffriront.


The big issue that was not dealt with in the election campaign, much to our chagrin and to the chagrin of the Canadian public, was health care.

La grande question qui n'a pas été abordée pendant la campagne électorale, à notre grand déplaisir et au grand déplaisir du public canadien, c'est celle des soins de santé.


– (FR) Mr President, I wanted to say to our rapporteur that his report, as many people wanted it to, has been greatly reduced in the manner of Balzac’s peau de chagrin .

- Monsieur le Président, je voulais m'adresser à notre rapporteur pour lui dire que son rapport, comme beaucoup le souhaitaient, s'est réduit à une peau de chagrin.


– (FR) Mr President, I wanted to say to our rapporteur that his report, as many people wanted it to, has been greatly reduced in the manner of Balzac’s peau de chagrin.

- Monsieur le Président, je voulais m'adresser à notre rapporteur pour lui dire que son rapport, comme beaucoup le souhaitaient, s'est réduit à une peau de chagrin.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Lamassoure, if he is listening, may perhaps take it as special praise when I tell him that rarely has a report been discussed as long or as vehemently as his, to the chagrin of our co-ordinator Richard Corbett, to whom we have given much to do.

- (DE) Monsieur le Président, mes chers collègues, peut-être sera-ce pour notre collègue Lamassoure - s’il m’écoute - un éloge particulier, si je lui dis que rarement, au sein de notre groupe, un rapport aura été aussi âprement et aussi longuement discuté que le sien, au grand dam de notre coordinateur Richard Corbett, à qui nous avons également confié de nombreuses tâches à accomplir.


Your rapporteur is not convinced of the need, usefulness or advisability of amending the text and feels obliged, to his chagrin, to recommend the opposite approach, i.e. that we refrain from adopting any amendments and accept the common position.

Votre rapporteur, malheureusement, n’a pas été convaincu de la nécessité, de l’utilité et de la finalité d’un amendement du texte et se sent obligé, à son grand regret, de se faire le rapporteur d’un point de vue contraire au nôtre, à savoir le refus de tout amendement et l’acceptation de la position commune.


After June 1991, this entire body of rules became applicable, much to the chagrin of importers operating in the archipelago.

Après juin 1991, cet ensemble normatif est devenu applicable, ce qui avait suscité des réactions négatives de la part des importateurs opérant dans l'archipel.




D'autres ont cherché : chagrin     everybody's chagrin     our chagrin     peau de chagrin     his chagrin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chagrin' ->

Date index: 2022-12-18
w