Finally, last year's situation has provided further evidence of the need to strengthen the capability of the control system as a whole to assess at an early stage the potential vulnerability to fraud of the different parts of the food supply chain (based on the characteristic of the foods, the production processes, the modalities of the various steps along the food supply chain, prices, and their variations over time), and the capability of national enforcers to detect – and prevent - potential frauds.
Enfin, la situation observée l’année dernière a montré encore plus clairement qu’il était nécessaire de renforcer les capacités du système de contrôle dans son ensemble, afin de pouvoir déterminer précocement les vulnérabilités potentielles des différents segments de la chaîne alimentaire (compte tenu des caractéristiques des aliments, des processus de production, des spécificités des différentes étapes de la chaîne alimentaire ainsi que des prix et de leurs variations dans le temps), de même que l’aptitude des pouvoirs publics à détecter – et à prévenir – les fraudes potentielles.