Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chair just said " (Engels → Frans) :

Senator Tunney: Following on what the chair just said, it is absolutely true, from years and years of my experience, that the farmers in Quebec fare much better in good times and in bad times by a greater attention and certainly greater support by the provincial government in Quebec than is the case in any other province in Canada.

Le sénateur Tunney: Pour faire suite à ce que le président vient de dire, cela est absolument vrai, si je me fie à mes années d'expérience. Les agriculteurs du Québec se tirent beaucoup mieux d'affaire en période de prospérité comme en période de difficulté, parce que le gouvernement du Québec accorde plus d'attention et certainement plus de soutien aux régions rurales que les autres provinces du Canada.


Mrs. King, I would like to echo what our chair just said to you.

Madame King, je voudrais faire écho à ce que vient de dire notre président.


Incidentally, I just noticed once again during the previous speech that we have an excellent chair of the Committee on Transport and Tourism, because what he said is very similar to what I wanted to say.

Soit dit en passant, j’ai constaté une fois encore pendant l’intervention précédente que la commission des transports et du tourisme avait un excellent président parce qu’il a pratiquement anticipé ma déclaration.


In fact, you yourself in the chair just a few months ago said we have made mistakes here, which, in a vote of this size, are statistically normal.

En fait, vous-même, en tant que président, avez déclaré il y a quelques mois que nous avions fait des erreurs ici, ce qui, lors d’un vote de cette ampleur, est statistiquement normal.


Having said that, I now want to turn to the issue of sales, which we just heard eloquently addressed by the Vice-Chair of the Economic and Monetary Affairs Committee.

Ceci étant dit, je voudrais aborder à présent la question des ventes, qui vient d’être évoquée avec éloquence par le vice-président de la commission des affaires économiques et monétaires.


It is obvious that after 30 years of sanctions with negligible results, the policy applied must take on a radical tack, and thus international policy must involve the countries in the same region: not just China and India, as has already been said, but also Japan and Singapore, which currently holds the ASEAN Chair.

Il est évident qu’après trente ans de sanctions et de résultats négligeables, un revirement radical de politique s’impose, et ainsi une politique internationale à laquelle il faut associer les pays dans la même région, mais pas seulement la Chine et l’Inde, comme il a déjà été dit, mais aussi le Japon et Singapore, actuellement à la présidence de l’ANASE.


– (FR) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, as chair of the European parliamentary delegation for relations with the Mashreq countries, I naturally endorse what has just been said about the recent events in Palestine and, in particular, the condemnation of the attack on the Jericho prison, which is certainly not a step forward on the road towards peace and democracy.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, en tant que présidente de la délégation parlementaire européenne pour les relations avec les pays du Machrek, je m’associe, bien entendu, à ce qui vient d’être dit sur les récents événements en Palestine et, en particulier, à la condamnation de l’action contre la prison de Jéricho, qui ne va certainement pas dans le sens de la paix et de la démocratie.


Senator Munson: I will be brief on following up on what the chair just said.

Le sénateur Munson : Je vais brièvement prendre la suite des questions posées par le président.


Senator Ferretti Barth: I suggested coming on Mondays at 6:00 p.m. or, as the Chair just said, every third Monday of the month.

Le sénateur Ferretti Barth: J'ai suggéré de venir le lundi à 18 heures. Sinon, comme la présidente vient de nous le dire, chaque troisième lundi du mois.


Mr. Glen Bailey: As the chair just said, the issue is really the resources that are available to the minister in the number of occasions they are able to do so.

M. Glen Bailey: Comme le président vient de le dire, c'est vraiment les ressources dont le ministre dispose qui dictent le nombre des interventions.




Anderen hebben gezocht naar : what the chair just said     what our chair just said     excellent chair     just     what he said     chair     chair just     months ago said     vice-chair     which we just     having said     asean chair     not just     already been said     what has just     just been said     chair just said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chair just said' ->

Date index: 2024-11-23
w