Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bicameral system
Capacitor ionisation chamber
Capacitor ionization chamber
Chamber of commerce
Chamber of commerce and industry
Chambers of commerce
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Condenser ionisation chamber
Condenser ionization chamber
Condensor ionisation chamber
Condensor ionization chamber
Double-chamber system
Ex cathedra course
Formal course
Free air ionisation chamber
Free air ionization chamber
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Open air ionisation chamber
Open air ionization chamber
Optical tell-tale
Parliamentary chamber
Standard ionisation chamber
Standard ionization chamber
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
Visual tell-tale

Traduction de «chamber and tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


capacitor ionisation chamber | capacitor ionization chamber | condenser ionisation chamber | condenser ionization chamber | condensor ionisation chamber | condensor ionization chamber

chambre d'ionisation condensateur | chambre-condensateur | chambrion condensateur


free air ionisation chamber | free air ionization chamber | open air ionisation chamber | open air ionization chamber | standard ionisation chamber | standard ionization chamber

chambre d'ionisation à air libre | chambre d'ionisation étalon | chambrion à air libre


bicameral system [ double-chamber system ]

bicamérisme [ bicaméralisme ]


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)




chamber of commerce and industry [ chamber of commerce | Chambers of commerce(ECLAS) ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I feel I must bring them to the floor of the Chamber and tell my colleagues on both sides of the House that they will be an important preoccupation for me.

J'estime que je dois les soulever à la Chambre et aviser mes collègues des deux côtés de la Chambre qu'elles constituent pour moi une importante préocccupation.


Senator Mercer: What I just heard Senator Smith tell this chamber and tell the Canadian people was that 750 people at the Heinz ketchup plant in Leamington and 500 employees at Kellogg's in London, Ontario, are losing their jobs because they are not productive; they are not working hard enough.

Le sénateur Mercer : Le sénateur Smith vient de dire aux sénateurs et aux Canadiens que les 750 employés de l'usine Heinz de Leamington et les 500 employés de l'usine Kellogg's de London, en Ontario, vont perdre leur emploi parce qu'ils n'étaient pas assez productifs et qu'ils ne travaillaient pas assez fort.


What a wonderful speech that was: coming into this Chamber and telling a few home truths and pointing out that European parliamentarians and leaders are not listening to the peoples of Europe – at which 200 of you got up and walked out of the room.

Quel magnifique discours: entrer ici et prononcer quelques vérités bien senties, soutenir que les dirigeants et parlementaires européens n’écoutent pas les peuples d’Europe – à ce point, deux cents d’entre vous se sont levés et ont quitté l’hémicycle.


It is lovely to see how this Chamber has been enlivened by symbols of hope, but (the speaker was interrupted by disturbances in the Chamber) . I am asking for your attention because it is important and I feel compelled to tell you what is on my mind.

Il est beau de voir notre Assemblée animée par ces symboles d'espoirs, mais (L’oratrice est interrompue par l’agitation régnant dans l’hémicycle.) Je vous demande votre attention car c’est important et que je me sens obligée de vous faire part de mon sentiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is lovely to see how this Chamber has been enlivened by symbols of hope, but (the speaker was interrupted by disturbances in the Chamber). I am asking for your attention because it is important and I feel compelled to tell you what is on my mind.

Il est beau de voir notre Assemblée animée par ces symboles d'espoirs, mais (L’oratrice est interrompue par l’agitation régnant dans l’hémicycle.) Je vous demande votre attention car c’est important et que je me sens obligée de vous faire part de mon sentiment.


– (DE) Mr President, could you tell us the name of the person in the secretariat who is responsible for the seating plan and whether he or she happens to be in the Chamber?

– (DE) Monsieur le Président, pourriez-vous nous donner le nom de la personne qui, au sein du secrétariat, est responsable de l’établissement du plan d’attribution des places et nous dire si elle est présente parmi nous aujourd’hui?


On this particular report, the Le Foll report, this Chamber hosted one of the Beatles recently telling us that we should eat less meat.

En parlant de ce rapport en particulier, le rapport Le Foll, cette Assemblée a récemment accueilli un des Beatles, qui nous a dit que nous devrions manger moins de viande.


I do not want the chamber to tell committees what to study and what their budget will be.

Je ne veux pas que le Sénat dise aux comités ce qu'ils doivent étudier et ce que sera leur budget.


Senator Nolin: That's why the future dynamic of the institution — the chamber will tell us whether we were wrong on the three hours.

Le sénateur Nolin : Voilà pourquoi les travaux futurs de la Chambre nous diront si nous nous sommes trompés en ce qui a trait aux trois heures.


It is just like in the chamber: I tell the pages the language I would like and they give it to me in the language I have asked for.

C'est la même chose au Sénat : j'indique aux pages la langue de mon choix et ils me donnent les documents dans la langue que j'ai choisie.


w