Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You don't change the rules part way through.

Vertaling van "change the rules half-way through " (Engels → Frans) :

Mrs. Judi Longfield: You can't change the rules part-way through the game.

Mme Judi Longfield: On ne peut pas changer les règles au milieu du jeu. On ne peut pas décréter comme cela que certaines façons de procéder, jusque-là conformes à la loi, ne le sont plus parce que celle-ci a été modifiée et que les modifications sont rétroactives.


3. Half way through the duration of the Programme, but not later than 30 June 2017, the Commission shall draw up and present to the European Parliament and to the Council a mid-term evaluation report on the achievement of the objectives of the Programme, the state-of-play regarding the implementation of the thematic priorities set out in Annex I, and the efficiency of the use of resources and the Union added value of the Programme, in view of a decision on the renewal, modification or suspension of its thematic priorities.

3. À la moitié de la durée du programme, mais au plus tard le 30 juin 2017, la Commission établit et présente au Parlement européen et au Conseil un rapport d'évaluation à mi-parcours sur la réalisation des objectifs du programme, sur l'état d'avancement de la mise en œuvre des priorités thématiques énumérées à l'annexe I ainsi que sur l'efficacité de l'utilisation des ressources et sur la valeur ajoutée du programme de l'Union, en vue d'une décision de reconduction, de modification ou de suspension de ses priorités thématiques.


Half way through the duration of the Programme, but not later than 30 June 2017, the mid-term evaluation report should be drawn up in order to assess the state-of-play of the implementation of thematic priorities of the Programme.

Le rapport d'évaluation à mi-parcours, établi à la moitié de la durée du programme mais au plus tard le 30 juin 2017, devrait permettre de faire le point de la mise en œuvre des priorités thématiques du programme.


So far the government has changed the rules half way through on the election, imposed a gag order and arbitrarily struck thousands of farmers off the voters list.

Le gouvernement a modifié les règles au milieu de la campagne électorale en imposant un bâillon et en retirant arbitrairement des milliers d'agriculteurs de la liste des électeurs.


Progress to this end in all Member States broke the hitherto inseparable link between growth in GDP and in energy demand already half-way through the seventies.

Les progrès accomplis dans tous les États membres ont permis de briser le lien entre croissance du PIB et croissance de la demande énergétique dès le milieu des années 70.


They do not feel that it is fair to businesses to change the rules half-way through a project.

Il n'est pas juste, selon eux, de modifier les règles à mi-chemin d'un projet.


They cannot change their mind half way through the course.

Ils ne peuvent plus changer d'idée.


You don't change the rules part way through.

Vous ne pouvez pas changer les règles au milieu de la partie.


At the special Lisbon European Council, which took place half way through the five-year cycle of the Employment Strategy launched by the European Council in 1997, the Commission and the Member States were invited to review the Luxembourg process.

Le Conseil européen spécial de Lisbonne arrivant à mi-parcours du cycle quinquennal de la stratégie pour l'emploi lancé lors du Conseil européen de 1997, la Commission et les États membres ont été invités à mener un examen du processus de Luxembourg.


It is anticipated that the programme will be subjected to dual evaluation: evaluation based on the indicators and results contained in the annual work programmes, and evaluation carried out by external independent experts half-way through the programme, i.e. in the third and final years of the programme, and after its completion.

Il est envisagé que le programme soit soumis à une double évaluation: une évaluation basée sur les indicateurs et résultats contenus dans les programmes de travail annuels, et une évaluation réalisée par des experts externes et indépendants à mi-parcours du programme, soit les troisième et dernière années du programme, puis après son achèvement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change the rules half-way through' ->

Date index: 2023-12-30
w