Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changes which already took place » (Anglais → Français) :

However, as projects run for 15 months, a number of conferences already took place in 2002.

Toutefois, comme ces projets ont une durée de 15 mois, plusieurs conférences ont déjà eu lieu en 2002.


Great changes are already taking place on the labour market in preparation for accession and these will speed up.

En matière d'emploi, de profondes mutations ont d'ores et déjà lieu avec la préparation à l'adhésion et s'accéléreront.


Since the last EU – Ukraine Summit, which took place in Brussels in November 2016, a significant amount of progress has been made, bringing positive change to the lives of Ukrainian and EU citizens.

Depuis le dernier sommet UE-Ukraine, qui s'est tenu à Bruxelles en novembre 2016, des progrès significatifs ont été accomplis, qui ont permis d'améliorer la vie des citoyens ukrainiens et de ceux de l'UE.


(d) a document that indicates, for any sales of the hazardous product that result in a transfer of ownership or possession, the locations at which those sales took place, the period during which they took place, and, for each month in that period, the quantity sold during the month; and

d) un document indiquant, pour toutes les ventes qui entraînent un transfert de possession ou de propriété du produit, le lieu où celui-ci a été vendu, la période pendant laquelle il l’a été et, pour chaque mois de cette période, la quantité vendue;


The Chairman: Do we make a distinction between a situation in which there is a change of government policy which affects a particular expropriation on the one hand, and a situation where there is a revolutionary change such as took place in Russia in 1917?

Le président: Est-ce que nous établissons une distinction entre une expropriation qui découle d'un changement de politique du gouvernement et une expropriation qui découle d'un changement amené par une révolution, comme celle qui s'est produite en Russie en 1917?


The Council took note of oral information from the Presidency and the Commission on the outcome of the Doha Conference on Climate Change (COP18), which took place in Qatar from 26 November to 7 December 2012.

Le Conseil a pris note des informations communiquées oralement par la présidence et la Commission sur les résultats de la conférence de Doha sur le changement climatique (COP18), qui a eu lieu au Qatar du 16 novembre au 7 décembre 2012.


the period during which the uses took place for which amounts are due to rightholders and the territories in which the uses took place.

la période au cours de laquelle ont eu lieu les utilisations pour lesquelles des sommes sont dues aux titulaires de droits ainsi que les territoires dans lesquels ces utilisations ont eu lieu.


(Return tabled) Question No. 846 Hon. Stéphane Dion: With regard to Rights and Democracy, provided that if identifying an individual by name is impossible on privacy grounds, he or she would be identified by a number: (a) what are all the positions that were filled by appointments or contract awards made by the Conservative government since 2006, within or outside the organization, but which deal directly with the organization (e.g., private investigators), specifying at what time each position was created and what justified its creation; (b) where do those positions fit in the organization's hierarchical chart and, when outside the org ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 846 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne Droits et Démocratie, étant entendu que s’il est impossible d’identifier nommément une personne pour des raisons de protection de sa vie privée, le gouvernement l’identifiera au moyen d’un numéro: a) quels sont tous les postes dotés par nomination (ou par contrat) par le gouvernement conservateur depuis 2006, au sein de l’organisme ou à l'extérieur, mais dont les fonctions se rapportent directement à l’organisme (par ex., les détectives privés), en précisant quand chaque poste a été créé et ce qui a justifié sa création; b) où ces postes se situent-ils dans ...[+++]


The applicant shall be informed in writing of this change in the determining Member State and of the date on which it took place.

Le demandeur est informé par écrit de ce changement d’État membre procédant à la détermination de l’État membre responsable et de la date à laquelle il a eu lieu.


In particular, considering the changes which already took place in the European Union to face the world challenges, she will highlight the need for a diversification of the resources, the importance of deepening the dialogue between producers and consumers and will explain the contents of the recent Commission initiative for an increased co-ordination of oil and gas stocks.

Prenant acte des changements qui ont déjà lieu dans l'Union européenne pour répondre aux défis mondiaux, elle insistera sur la nécessaire diversification des ressources, l'importance d'approfondir le dialogue entre les producteurs et les consommateurs et expliquera le contenu de la récente initiative de la Commission en faveur d'une coordination accrue des stocks de pétrole et de gaz.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'changes which already took place' ->

Date index: 2022-05-20
w