L. whereas the 1986 Declaration on the Right to Development affirms development as a fundamental human right; whereas the Declaration commits to a “human rights based” approach, characterized by the realisation of all human rights (economic, social, cultural, civil and political) and whereas the Declaration also commits to strengthening international cooperation;
L. considérant que la déclaration de 1986 sur le droit au développement affirme que le développement constitue un droit de l'homme fondamental; considérant que la déclaration souscrit à une approche "fondée sur les droits de l'homme", caractérisée par la réalisation de tous les droits de l'homme (économiques, sociaux, culturels, civils et politiques), et que la déclaration s'engage également à renforcer la coopération internationale;