In other words, where the Americans are going, and it is defined in the bill, is that by the year 2004 every person entering the United States, including it would appear from my reading of that act, people crossing the border from Canada, Canadians crossing into the United States, will be required to have a document that can be machine scanned for fingerprints and photographs (1215) I do not propose that we require fingerprinting of travellers coming into Canada.
En d'autres termes, les Américains s'apprêtent à exiger que, d'ici 2004, tel que prévu dans la mesure législative, toute personne entrant aux États-Unis, y compris, d'après mon interprétation, les personnes arrivant du Canada, en l'occurrence les Canadiens entrant aux États-Unis, présente un document lisible par machine, sur lequel figureront des empreintes digitales et une photographie (1215) Loin de préconiser le prélèvement des empreintes digitales des voyageurs qui entrent au Canada, j'y suis opposé.