Mr. Jim Abbott: Mr. Speaker, if there has been $16 billion taken out of health care—forget CHST and just talk about health care—and it will take the government five years to put a total of $11.5 billion back in, why should this be characterized as anything different from the kind of advertisements the premier of the province of Quebec put out?
M. Jim Abbott: Monsieur le Président, si on a sabré 16 milliards de dollars dans les soins de santé—oublions le TCSPS et tenons-nous en aux soins de santé—et si le gouvernement doit mettre en tout cinq ans pour y réinjecter 11,5 milliards, en quoi une publicité de ce genre est-elle différente de celle que fait le premier ministre du Québec?