In actual fact, if a board member or officer of a Crown corporation sat on the board of a chartered bank, that person would constantly or very often be called upon to report his or her conflicts of interest in accordance with the rules specific to the governance of the chartered bank and in accordance with those specific to the Crown corporation on whose board that person sits and of which he or she is an officer every time the board addressed subjects involving either institution.
Dans la réalité des choses, si un membre de conseil ou un dirigeant d'une société d'État siégeait au conseil d'une banque à charte, il serait continuellement ou très souvent appelé à déclarer ses conflits d'intérêts selon les règles propres à la gouvernance de la banque à charte et, de l'autre côté, selon les règles propres à la société d'État sur laquelle il siège dont il est le dirigeant, chaque fois que des sujets arriveraient au conseil qui impliquent l'une et l'autre institution.