Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemical weapons mostly notably russia " (Engels → Frans) :

We have contributed to the destruction of chemical weapons stockpiles in Russia, for example.

Nous avons participé à la destruction des stocks d'armes chimiques en Russie, par exemple.


2. Shares some of the concerns expressed by KSA, but urges the government to actively and constructively engage with the international community; welcomes in this context notably the agreement between the United States and Russia on ridding Syria of chemical weapons while avoiding a military confrontation;

2. partage certaines des préoccupations formulées par le RAS, mais prie instamment le gouvernement de s'engager activement et de façon constructive vis-à-vis de la communauté internationale; se réjouit tout particulièrement, à cet égard, de l'accord conclu entre les États-Unis et la Russie afin de débarrasser la Syrie des armes chimiques, tout en évitant une confrontation militaire;


Most notably, Russia is co-financing Cross Border Cooperation programmes.

Cette dernière cofinance notamment des programmes de coopération transfrontalière.


34. Deplores, nevertheless, the fact that Russia uses its veto in the UN Security Council (UNSC) to undermine the international community’s efforts to react effectively and promptly to humanitarian crises, such as the tragedy and spiralling violence in Syria; calls, therefore, on the VP/HR to put the EU's diplomatic weight and efforts into further engaging with Russia on such matters; welcomes Russia's mediation with regard to Syria’s stockpile of chemical weapons ...[+++]along with the proposal outlined by Russian Foreign Minister Sergei Lavrov urging Syria to relinquish control of its chemical arsenal, and Russia's offer to assist in such an operation; regrets the fact that such mediation did not come at an earlier stage, which would have avoided the loss of thousands of lives;

34. déplore néanmoins que la Russie utilise son veto au Conseil de sécurité des Nations unies pour freiner les efforts déployés par la communauté internationale pour réagir efficacement et rapidement aux crises humanitaires telles que la tragédie et la spirale de la violence en Syrie; demande dès lors à la VP/HR à mettre à profit l'influence et les initiatives diplomatiques de l'Union européenne pour poursuivre le dialogue avec la Russie sur ces questions; salue la médiation offerte par la Russie en ce qui concerne le stock d'armes chimiques de la Syrie, de mê ...[+++]


34. Deplores, nevertheless, the fact that Russia uses its veto in the UN Security Council (UNSC) to undermine the international community’s efforts to react effectively and promptly to humanitarian crises, such as the tragedy and spiralling violence in Syria; calls, therefore, on the VP/HR to put the EU's diplomatic weight and efforts into further engaging with Russia on such matters; welcomes Russia's mediation with regard to Syria’s stockpile of chemical weapons ...[+++]along with the proposal outlined by Russian Foreign Minister Sergei Lavrov urging Syria to relinquish control of its chemical arsenal, and Russia's offer to assist in such an operation; regrets the fact that such mediation did not come at an earlier stage, which would have avoided the loss of thousands of lives;

34. déplore néanmoins que la Russie utilise son veto au Conseil de sécurité des Nations unies pour freiner les efforts déployés par la communauté internationale pour réagir efficacement et rapidement aux crises humanitaires telles que la tragédie et la spirale de la violence en Syrie; demande dès lors à la VP/HR à mettre à profit l'influence et les initiatives diplomatiques de l'Union européenne pour poursuivre le dialogue avec la Russie sur ces questions; salue la médiation offerte par la Russie en ce qui concerne le stock d'armes chimiques de la Syrie, de mê ...[+++]


We are also, through the G-8 global partnership I mentioned, giving assistance so that countries can actually meet their obligations for destruction of chemical weapons, mostly notably Russia, which had the largest arsenals and wouldn't really be able to meet its own obligations under that convention without help.

Par ailleurs, dans le cadre de notre partenariat mondial avec le G-8 que j'ai mentionné, nous offrons de l'aide à certains pays afin de les aider à respecter leurs obligations en matière de destruction des armes chimiques, et cela concerne plus particulièrement la Russie, qui possède les plus imposants arsenaux et serait incapable de s'acquitter de ses obligations en vertu de cette convention sans aide.


18. Deplores that the United States and Russia will not succeed to implement their obligations to destroy their chemicals weapons before the next review conference on the Chemical Weapons Conventions in 2012; calls on both sides to intensify their efforts to fully destroy their chemical arsenals; calls for enhanced cooperation between the EU and Russia on conversion;

18. déplore le fait que les États‑Unis et la Russie n'arriveront pas à mettre en œuvre avec succès leur obligation de détruire leurs armes chimiques avant la tenue, en 2012, de la prochaine conférence d'examen de la Convention sur les armes chimiques; appelle les deux parties à intensifier leurs efforts pour détruire l'ensemble de leur arsenal chimique; invite l'UE et la Russie à renforcer leur coopération en matière de conversion;


It should be highlighted that CBRN risks stem from not only state, but also non-state actors and, therefore, most important is the strengthening of the non-proliferation regime and disarmament through the universal an full implementation of all relevant treaties and international agreements, namely the Nuclear Non-proliferation Treaty, the Chemical Weapons Convention, the Biological Weapons Convention, and achieving agreement on a treaty on banning the ...[+++]

Il convient de souligner que les risques CBRN n’émanent pas seulement d’acteurs liés à tel ou tel État, mais aussi d’acteurs sans relation avec tel ou tel État. Cela signifie qu’il est prioritaire de renforcer le régime de non-prolifération et de désarmement en veillant à une application universelle et sans réserve de tous les traités et accords internationaux pertinents, notamment le traité de non-prolifération nucléaire, la convention relative aux armes chimiques, la convention relative aux armes biologiques, et de conclure un accord sur un traité interdisant la production de matières fissiles à des fins d’armement.


It goes on to say that a successful intercept of a missile launched from either North Korea or Iran runs the risk of dropping the missile warhead and its cargo of nuclear, biological or chemical weapons on either Russia or Canada.

Elle ajoute que l'interception d'un missile lancé à partir de la Corée du Nord ou de l'Iran risquerait d'entraîner la chute de l'ogive et de sa charge nucléaire, biologique ou chimique sur la Russie ou le Canada.


Ms. Nolke: No. For example, two officials who work with me are currently at a chemical weapons plant in Russia and are verifying milestones.

Mme Nolke : Non. Par exemple, deux fonctionnaires qui travaillent avec moi sont présentement à une usine d'armes chimiques de Russie pour vérifier où on en est.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemical weapons mostly notably russia' ->

Date index: 2022-06-28
w