In order to continue to provide a service, they need public finance, a need the Commission has recognised, most notably in its proposal relating to airport fees(118), where it states that the smooth operation of most of these small airports, which play a role of fundamental importance in the economic and social cohesion of the Union, requires significant and regular maintenance from the State or local authorities, or financial support of the largest airports in a few cases.
Pour continuer à ouvrir leurs portes, ils ont besoin de financements publics et cette nécessité a été reconnue par la Commission, notamment dans sa proposition relative aux redevances aéroportuaires(118): "Le bon fonctionnement de la plupart de ces petits aéroports, qui jouent un rôle primordial dans la cohésion économique et sociale de l'Union, nécessite un soutien important et régulier de la part de l'État, des collectivités locales ou un soutien financier dans certains cas des plus grands aéroports (...)".