Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «child commissioner could then » (Anglais → Français) :

Senator Joyal: Is there information that you would provide to the commissioner that the commissioner could then table in his annual report to Parliament, or is there information that you would provide to the commissioner that would be " sanitized" or too confidential to be made publicly available to Parliament?

Le sénateur Joyal : Communiquez-vous au commissaire des renseignements qu'il peut inclure dans son rapport annuel au Parlement ou doit-il plutôt « nettoyer » ces renseignements parce qu'ils seraient trop confidentiels pour être communiqués publiquement au Parlement?


I realize that the federal government has, on occasion, had some difficulties with national standards, particularly in health, but I think it is important to have national standards in terms of the rights of the child which could then open a dialogue between the provinces and the federal government.

Je sais bien que le gouvernement fédéral a eu des difficultés dans le passé à cause de normes nationales, surtout dans le domaine de la santé, mais j'estime qu'il est très important de disposer de normes nationales relativement aux droits des enfants, normes qui pourraient ensuite faire l'objet d'un dialogue entre les provinces et le gouvernement fédéral.


I suggest we would find that child advocates and commissioners in other regions of Canada would recognize the important role a national commissioner could play here in Canada.

À mon avis, les défenseurs des droits des enfants et les commissaires à l'enfance dans d'autres régions du Canada reconnaîtraient le rôle important qu'un commissaire national pourrait jouer au Canada.


It would be five or six years before he could even put in an application to sponsor someone, his child, for example, which could then take another five or six years.

Il lui faudrait attendre de cinq à six ans avant de pouvoir faire une demande pour parrainer quelqu'un, son enfant, par exemple. À cela pourrait s'ajouter cinq à six années de plus.


(DE) Mr President, Commissioner, could you initiate talks in the WTO negotiations regarding the introduction of a quality label in relation to international trade – in particular, with small and medium-sized enterprises – which would provide consumers in Europe with a guarantee from a recognised and registered organisation that these products were manufactured without the use of child labour?

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, pourriez-vous, dans le cadre des négociations de l’OMC, lancer une discussion sur l’introduction d’un label de qualité en relation avec le commerce international - en particulier avec les petites et moyennes entreprises - qui donnerait aux consommateurs européens la garantie d’une organisation reconnue et enregistrée que ces produits ont été fabriqués sans recourir au travail des enfants?


Those acceding Member States could then begin to feed in their experience in foreign policy relations with our new neighbours, perhaps reporting to Commissioner Verheugen or indeed to Commissioner Patten himself.

Ces États de l'adhésion pourraient alors commencer à utiliser leur expérience en relations étrangères avec nos nouveaux voisins, en présentant, par exemple, un rapport à l'intention du commissaire Verheugen ou du commissaire Patten lui-même.


If the Commissioner could come forward with an idea of being the collator of information, at least we could then say that there is 10% or 12% or 50%, instead of using guess-work or guess-figures as regards the extent of disease, illness or disability prevalent in our Union.

Si le commissaire pouvait émettre l'idée d'une collecte des informations, nous pourrions alors au moins avancer le chiffre de 10 %, 12 % ou 50 % plutôt que de formuler des estimations concernant l'étendue des maladies ou infirmités présentes au sein de notre Union.


– Mr President, if you are going to refer this matter to the Rules of Procedure, could you also ask them to consider the sense of drawing up a resolution weeks before we have the debate with the Commissioner and then voting on it after the Commissioner has made a response which more than overtakes the whole purpose of the resolution.

- (EN) Monsieur le Président, puisque vous comptez demander l'avis de la commission des affaires institutionnelles, ne pourriez-vous pas en profiter pour lui demander quel intérêt il peut y avoir à établir une résolution plusieurs semaines avant le débat avec le commissaire et, ensuite, à voter sur cette résolution après que le commissaire a donné une réponse qui dépasse de loin l'objet de la résolution.


You would continue to be responsible as a collective entity, but even within this context you could specify the results that an individual Commissioner was to deliver that year in more precise terms. You could then address him or her on these issues afterwards.

Vous restez ainsi collectivement responsable mais vous pouvez également déterminer de façon plus précise les objectifs à atteindre par chaque commissaire au cours de cette année. De cette manière, vous avez la possibilité par la suite de demander des explications à chaque commissaire.


A child commissioner could then work provincially and territorially to deal with a number of issues that have come through policing, courts, family law associations and the different bodies in place.

Un commissaire à l'enfance pourrait ensuite travailler avec les provinces et les territoires pour réagir à un certain nombre d'enjeux soulevés par les services de police, les tribunaux, des associations d'avocats en droit de la famille et les différents organismes en place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'child commissioner could then' ->

Date index: 2025-02-24
w