Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Care of mothers and infants
Child mother
Child-care attendant
Child-mother
Elementary school child-care attendant
MCH
Maternal and child health
Maternal welfare
Maternity protection
Mother Child Center
Mother Child Centre
Mother and child feeding programme
Mother and child health centre
Mother and child health programme
Mother child center
Mother-Child Center
Mother-child center
Mother-child centre
Protection of mothers
SAMC
Swiss Aid for Mother and Child

Vertaling van "child mothers attend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
child mother | child-mother (?)

fille-mère (fille mère) | mère-enfant


elementary school child-care attendant

préposé à la garde des enfants dans une école primaire [ préposée à la garde des enfants dans une école primaire ]


child-care attendant, school

auxiliaire aux soins des écoliers handicapés


child-care attendant

moniteur de foyer d'enfants [ monitrice de foyer d'enfants ]


mother-child center | mother-child centre | Mother/Child Center | mother child center | mother/child centre | Mother Child Centre | Mother-Child Center | Mother Child Center

centre mère-enfant


care of mothers and infants [ maternity protection | protection of mothers | maternity protection | Maternal and child health(ECLAS) | maternal welfare(UNBIS) ]

protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]


Mother and child health programme

programme et santé materno-infantile


mother and child health centre | MCH

centre de santé maternelle et infantile | SMI


Swiss Aid for Mother and Child [ SAMC ]

Aide suisse pour la mère et l'enfant [ ASME ]


mother and child feeding programme

programme d'alimentation des mères et des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Here specific measures must be foreseen, such as certain flexibility in organising the timetable in order to let the children keep up with an economic activity or with looking after their family, or providing child-minding services to allow child mothers attend their classes.

Pour cela des mesures spécifiques doivent être prévues, comme par exemple une certaine flexibilité dans l'organisation et les horaires, afin de permettre aux enfants d'avoir en parallèle une activité économique ou de s'occuper de leur famille, ou une garderie pour permettre aux filles-mères de suivre les cours.


Yet, as emphasized, the force permitted is limited and must be set against the reality of a child's mother or father being charged and pulled into the criminal justice system, with its attendant rupture of the family setting, or a teacher being detained pending bail, with the inevitable harm to the child's crucial educative setting.

Cependant, comme je l'ai souligné, la force autorisée est limitée et doit être évaluée au regard de la réalité de la mère ou du père accusé qui se retrouve pris dans l'engrenage du système de justice pénale, sans compter la destruction du milieu familial qui en résulte, ou de celle de l'enseignant détenu en attendant le versement d'une caution et au tort inévitablement causé au milieu essentiel à l'éducation de l'enfant.


Welcomes the initiatives of the Turkish government such as the Social Risk Mitigation Project (conditional cash transfer), which involves paying families in need a sum of money for each child attending primary school; notes that the amount given to families for girls is higher than that given to boys, and that this amount is handed to the mothers; welcomes the fact that in this way the issues of schooling of girls and empowerment of women within the family structure are addressed simultaneously; notes, however, ...[+++]

se félicite des initiatives du gouvernement turc telles que le projet d'atténuation des risques sociaux (octroi de prestations sous conditions) qui consiste à payer aux familles dans le besoin une somme d'argent pour chaque enfant fréquentant l'école primaire; prend acte du fait que le montant donné aux familles est plus important pour les filles que pour les garçons et que ce montant est remis aux mères; se félicite que cette solution permette de répondre simultanément aux problèmes de la scolarisation des filles et de l'autonomisation des femmes dans la structure familiale; fait toutefois observer que le décrochage scolaire demeure ...[+++]


32. Welcomes the initiatives of the Turkish government such as the Social Risk Mitigation Project (conditional cash transfer), which involves paying families in need a sum of money for each child attending primary school; notes that the amount given to families for girls is higher than that given to boys, and that this amount is handed to the mothers; welcomes the fact that in this way the issues of schooling of girls and empowerment of women within the family structure are addressed simultaneously; notes, howe ...[+++]

32. se félicite des initiatives du gouvernement turc telles que le projet d'atténuation des risques sociaux (octroi de prestations sous conditions) qui consiste à payer aux familles dans le besoin une somme d'argent pour chaque enfant fréquentant l'école primaire; prend acte du fait que le montant donné aux familles est plus important pour les filles que pour les garçons et que ce montant est remis aux mères; se félicite que cette solution permette de répondre simultanément aux problèmes de la scolarisation des filles et de l'autonomisation des femmes dans la structure familiale; fait toutefois observer que le décrochage scolaire deme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Kaur died before seeing her mother in Canada. In another case, Mr. Enbo Cui, an only child and an accounting student in Australia, was twice refused a visitor visa to attend his mother’s funeral.

Dans une autre affaire, M. Enbo Cui, un enfant unique poursuivant en Australie des études de comptabilité, s’est vu par deux fois refuser le visa de visiteur qui lui aurait permis d’assister à l’enterrement de sa mère, poignardée alors qu’elle était à son travail dans un restaurant de Toronto.


The universal child care benefit, the $100-per-month allowance per child under the age of six, is a welcome income for mothers who choose to stay at home to raise a young family. A young immigrant mother I know, who is a graduate-degree nurse in her home country, decided this monthly income would enable her to stay at home to raise her two children while also brushing up on her studies to write her nursing exam in Canada when the children were old enough to attend school an ...[+++]

La prestation universelle pour enfants, l'allocation de 100 $ par mois par enfant âgé de moins de six ans, est un revenu très apprécié des mères qui choisissent de rester chez elles pour élever une jeune famille Une jeune mère immigrante que je connais, qui est diplômée en soins infirmiers dans son pays, a décidé que ce revenu mensuel lui permettrait de rester à la maison et élever ses deux enfants tout en étudiant pour passer son examen d'infirmière au Canada quand les enfants seraient assez grands pour être à l'école et qu'elle serait prête à retourner au travail.


25. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with the imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance at local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional a ...[+++]

25. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la famille ou du personnel d'associations de protection de l'enfance permettant leur bon développement physique, mental, moral et ...[+++]


25. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with the imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance at local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional a ...[+++]

25. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la famille ou du personnel d'associations de protection de l'enfance permettant leur bon développement physique, mental, moral et ...[+++]


22. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with their imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance of local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional ...[+++]

22. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la famille ou du personnel d'associations de protection de l'enfance permettant leur bon développement physique, mental, moral et ...[+++]


If those objectives are met, 500 new people can escape from extreme poverty, more than three hundred million people can live without hunger, thirty million children can be saved from premature death, two million fewer mothers will die in child birth, one hundred million more girls and young women will be able to attend school.

Si ces objectifs sont atteints, 500 personnes pourront échapper à l’extrême pauvreté, plus de trois cents millions d’individus pourront vivre sans avoir faim, trente millions d’enfants pourront être sauvés d’une mort prématurée, deux millions de mères échapperont à la mort pendant l’accouchement, un million de filles et de jeunes femmes pourront aller à l’école.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'child mothers attend' ->

Date index: 2024-08-03
w