Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «child was being kept in hospital simply because » (Anglais → Français) :

Senator Carstairs: We had a rather interesting case presented to us at a reserve community in Manitoba in which a child was being kept in hospital simply because they could not get authorization for a puffer.

Le sénateur Carstairs : On nous a parlé d'un cas intéressant dans une collectivité d'une réserve du Manitoba, le cas d'un enfant qu'on gardait à l'hôpital simplement parce qu'on n'arrivait pas à obtenir une autorisation relative à une pompe.


To date, this has happened on an ad hoc basis and often we get patients flown into a territorial hospital simply because a community health nurse was not able to find a doctor to assist with that diagnosis.

Jusqu'à maintenant, nous avons toujours effectué les déplacements de façon ponctuelle, et souvent, nous avons dû transporter des patients en avion à un hôpital territorial simplement parce qu'une infirmière n'a pas pu trouver un médecin pour poser un diagnostic.


The standard, if you like, of what was hospital care and home care has changed dramatically over the years simply because a part of it is that what we do in hospitals has changed.

La norme, si vous voulez, pour les soins hospitaliers et les soins à domicile a changé radicalement avec les années simplement étant donné que les hôpitaux ne font plus ce qu'ils faisaient.


Women should not be paid less simply because they are kept in the dark about what their male colleagues earn.

«Ce n'est pas parce que les femmes ne sont pas informées du montant des rémunérations de leurs collègues masculins qu'elles devraient être moins payées.


How can you explain to people who were adamant that they should not give up the schilling and the mark that we now suddenly need Eurobonds simply because the banks cannot be kept in check – by the way, Mr Hughes, it is very nice that the social democrats have now realised this.

Comment pouvez-vous expliquer à des gens qui étaient persuadés qu’ils ne devaient à aucun prix abandonner le schilling et le mark que nous avons soudain besoin d’euro-obligations pour la seule raison que l’on ne peut pas garder les banques sous contrôle – au passage, Monsieur Hughes, je me réjouis que les sociaux-démocrates en aient maintenant pris conscience.


That is not what this discussion is about; it is about the fact that the Members of this House are unable to express a proper opinion on this dossier purely and simply because it has been kept secret and so we do not know its contents.

Ce n’est toutefois pas l’objet de la discussion. Celle-ci porte sur le fait que les députés de cette Assemblée ne peuvent exprimer un avis adéquat sur ce dossier purement et simplement parce qu’il est tenu secret et que nous ne connaissons pas son contenu.


She came back to Canada shortly after the child was born on the presumption that because the family were Canadian, they lived in Canada and simply used a hospital that was across the border, the child would naturally be Canadian.

Elles revenaient ensuite au Canada quelque temps après la naissance, en pensant que puisque leur famille était canadienne, qu'elles vivaient au Canada mais qu'elles avaient simplement accouché de l'autre côté de la frontière, leur enfant serait naturellement Canadien.


However, I am not as pleased about the fact that we cannot take fingerprints from children from the age of six upwards. I object simply because this would result in a safer situation for children, because their identity could be determined without doubt and because we could prevent child trafficking and other criminal activities.

Toutefois, je ne suis pas enchanté par le fait que nous ne puissions prendre les empreintes digitales d’enfants à partir de six ans, et cela uniquement car cela accroîtrait la sécurité des enfants puisque leur identité pourrait être déterminée avec certitude et parce que nous pourrions ainsi empêcher la traite d’enfants et d’autres activités criminelles.


We ask that the requirement to replace a chemical simply because an alternative exists be deleted in the interest of child safety.

Il est demandé que l'obligation de remplacer une substance chimique uniquement parce qu'une alternative existe soit supprimée, dans l'intérêt de la sécurité des enfants.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, yesterday a child died in the Shifa hospital in Gaza, and 80 are dead in the Gaza hospital because they were unable to go to Israel for treatment.

– (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, hier un enfant un mort à l’hôpital de Shifa à Gaza, et 80 personnes sont mortes à l’hôpital de Gaza parce qu’elles n’ont pas pu se rendre en Israël pour se faire soigner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'child was being kept in hospital simply because' ->

Date index: 2024-03-01
w