Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "children brutally murdered simply " (Engels → Frans) :

Last week I had the honour of joining the Prime Minister on his historic tour and visit to the Middle East, where he laid a wreath at Yad Vashem in memory of the six million men, women and children brutally murdered simply because they were Jewish.

La semaine dernière, j'ai eu l'honneur de me joindre au premier ministre au cours de sa tournée historique au Moyen-Orient. Il a déposé une couronne à Yad Vashem, à la mémoire des six millions d'hommes, de femmes et d'enfants qui ont été brutalement assassinés simplement parce qu'ils étaient Juifs.


Mr. Speaker, 24 years ago, 14 women were brutally murdered simply because they were women.

Monsieur le Président, il y a 24 ans, 14 femmes ont été sauvagement assassinées parce qu'elles étaient des femmes.


Mr. Speaker, it has been almost 23 years since 14 young Canadians were brutally murdered simply because they were women.

Monsieur le Président, il y aura bientôt 23 ans, 14 jeunes femmes canadiennes étaient sauvagement assassinées simplement parce qu'elles étaient de sexe féminin.


On Yom HaShoah, Holocaust Remembrance Day, we are all called to contemplate the truth of the genocide: the brutal murder of six million Jews simply because they were Jewish, of six million women, men and children, in addition to the millions who were displaced and hunted just because they were Jewish.

Yom HaShoah, le jour de commémoration de l'Holocauste, nous contraint à regarder en face ce qu'était ce génocide: le meurtre brutal de six millions de Juifs parce qu'ils étaient juifs, de six millions de femmes, d'hommes et d'enfants, et de millions d'autres déplacés et pourchassés parce qu'ils étaient juifs.


Mr. Speaker, I rise today on the conclusion of the Jewish mourning period for the brutal murder of a Rabbi and three children in Toulouse, France, a horrific attack occurring after the same gunman murdered three French-North African paratroopers; to express my profound condolences and those of members of the House to the bereaved families of Rabbi Sandler, his sons Arieh and Gabriel, ages 5 and 3, and 8-year-old Myriam Monsenego; to stand in solidarity with the victim co ...[+++]

Monsieur le Président, en cette fin de la période de deuil observée par les juifs pour l'assassinat brutal d'un rabbin et de trois enfants à Toulouse, en France, une attaque horrible qui est survenue après que le même tireur a tué trois parachutistes français d'origine nord-africaine, j'interviens aujourd'hui pour exprimer mes plus sincères condoléances, ainsi que celles de mes collègues à la Chambre, aux familles endeuillées du rabbin Sandler, de ses fils Arieh et Gabriel, âgés de 5 et 3 ans, et de Myriam Monsenego, âgée de 8 ans; pour démontrer notre solidarité aux victimes de ces attaques brutales, des attaques qui ébranlent le senti ...[+++]


A. whereas it is now 10 years since the massacre in Srebrenica, when over 8 000 men were brutally murdered and over 25 000 women, children and elderly people were deported from their homes,

A. considérant qu'il y a aujourd'hui dix ans que Srebrenica connaissait un massacre où plus de 8 000 hommes étaient brutalement assassinés et plus de 25 000 femmes, enfants et personnes âgées étaient déportées de leurs foyers,


No cause, whether it is the separation or autonomy of Chechnya, no injury, even brutal acts by Russian security forces – nothing justifies the mass murder of children and their mothers.

Aucune cause, qu’il s’agisse de la séparation ou de l’autonomie de la Tchétchénie, aucun préjudice, pas même les actes brutaux des forces de sécurité russes, rien ne justifie que l’on massacre des enfants et leurs mères.


The brutality meted out to children, parents and teachers beggars belief; these terrorists are not freedom fighters, but cynical murderers.

La brutalité infligée aux enfants, aux parents et aux professeurs défie la raison; ces terroristes ne sont pas des combattants pour la liberté mais des meurtriers cyniques.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, the United States of America and the free world have been taken by surprise by the absolutely barbaric wave of attacks that has destroyed the lives of thousands of men, women and children from more than 60 countries, murdered in appalling circumstances of horror and brutality.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, les États-Unis d’Amérique et le monde libre ont été surpris par une vague d’attentats on ne peut plus barbares, qui a causé la mort de plusieurs milliers de personnes, hommes, femmes et enfants, originaires de plus de 60 pays, assassinés dans des circonstances terribles, horribles et brutales.


Children are being faced day by day with a growing wave of media brutality and violence, which is simply too much for them, especially because no limits are imposed on these offerings.

Les enfants sont confrontés chaque jour à une vague croissante de brutalité et de violence véhiculée par ces médias, et cette vague les submerge principalement parce l'on n'a pas élevé de digues devant cette masse de produits de consommation multimédias.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'children brutally murdered simply' ->

Date index: 2024-10-26
w