Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «children whatever province they » (Anglais → Français) :

Regardless of whether they live in a city or a rural area, and whatever province they live in, I've never heard of that.

Qu'ils vivent dans des villes où dans des régions rurales, et dans quelque province que ce soit, ce n'est pas ce que j'ai entendu au sujet des candidats possibles.


If they are not to be condemned to social exclusion, they therefore need special assistance, and governments must be responsible for ensuring that all children – whatever their parents’ social or legal circumstances – have access to health and education, so that equality of opportunity for all is actually guaranteed in practice.

Ils ont besoin d'une aide particulière afin qu'ils ne soient pas condamnés à l'exclusion sociale, et les États doivent avoir la responsabilité d'assurer l'accès de tous les enfants à la santé et à l'éducation, quelle que soit la situation sociale ou juridique de leurs parents, afin de garantir, dans la pratique, l'égalité des chances pour tous.


10. Emphasises the importance of supporting projects for street children with accommodation in which the children can wash themselves, sleep and learn, even if they continue to live on the street and survive by taking whatever jobs they can find, so as to enable them to have a minimum of education and social and cultural skills, thus improving their pro ...[+++]

10. souligne qu'il importe de soutenir les projets consistant à mettre à la disposition des enfants des rues un local où ils puissent se laver, dormir et apprendre, même s'ils continuent à vivre dans la rue et font n'importe quel travail pour survivre, de manière à leur assurer un minimum d'éducation et de connaissances qui leur permettent de s'intégrer dans la société et, ainsi, à leur offrir de meilleures perspectives d'avenir;


45. Emphasises the importance of supporting projects for street children with accommodation in which the children can wash themselves, sleep and learn, even if they continue to live on the street and survive by taking whatever jobs they can find, so as to enable them to have a minimum of education and social and cultural skills, thus improving their pro ...[+++]

45. souligne qu'il importe de soutenir les projets consistant à mettre à la disposition des enfants des rues un local où ils puissent se laver, dormir et apprendre, même s'ils continuent à vivre dans la rue et font n'importe quel travail pour survivre, de manière à leur assurer un minimum d'éducation et de connaissances qui leur permettent de s'intégrer dans la société et, ainsi, à leur offrir de meilleures perspectives d'avenir;


It is therefore essential for the children’s future, well-being, potential for adjustment and full exercise of their citizens’ rights that they be provided with an education and/or training appropriate to their needs and standards, whatever their status and place of accommodation.

Il est donc capital, pour l’avenir de ces enfants, leur bien –être, leur potentialité d’adaptation et l’usage d’une citoyenneté à part entière, qu’ils puissent bénéficier, quelque soit leur statut et leur lieu d’hébergement, d’une éducation et/ou d’une formation adaptées à leurs besoin et niveau.


It must be clear that support payments are to be paid to women or men who are taking care of their children, whatever province they come from, including Quebec. They must know in advance, whatever may happen, that the place of residence will be the place where the children are living.

Les femmes ou les hommes qui ont les enfants à leur charge et à qui on verse la pension alimentaire pour les enfants, qu'ils viennent de n'importe quelle province, entre autres du Québec, il faut qu'ils puissent savoir d'avance, quoi qu'il arrive, que le lieu de résidence applicable sera le lieu où les enfants résident.


In these, she pleads that, whatever judgements are made and whatever concrete steps are taken in this area, they should be so expressly with children’s best interests in mind.

Elle y souligne que tous les jugements, toutes les décisions qui interviennent dans ce domaine, doivent être animés par le souci de protéger au mieux l'enfant.


What is the barrier to allowing that family to earn a modest income that would take them to the living wage in whatever province they live in?

Pourquoi ne permet-on pas à ces familles de gagner un revenu modeste qui leur permettrait d'avoir un salaire minimum vital, quelle que soit la province dans laquelle elles vivent?


Therefore, whatever province they go to and see the certificate, under a labour mobility agreement, they can go to another province to teach.

Donc, quelle que soit la province où ils vont et où ils voient le certificat, en vertu d'une entente de mobilité de la main-d'œuvre ils peuvent aller dans une autre province pour enseigner.


However, all taxpayers contribute, and they all contribute, in whatever province they live, on the same basis.

Cependant, tous les contribuables contribuent, et ils contribuent tous de la même façon, peu importe leur province de résidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'children whatever province they' ->

Date index: 2022-10-04
w