Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
China and glassware distribution manager
China and glassware supply chain manager
China and glassware supply chain planner
Graduate china and glassware distribution manager
Graduate export manager in china and glassware
Graduate export specialist in china and glassware
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
Import export manager in china and other glassware
Import export specialist in china and other glassware
In the presence of both Houses
Iron-stone china
Iron-stone ware
Ironstone
Ironstone china
Play both ends against the middle
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Senior export manager in china and glassware
Senior import export manager in china and glassware
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Stone china
Work both ends against the middle

Traduction de «china both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


graduate export specialist in china and glassware | international trade compliance specialist in china and glassware | graduate import export specialist in china and glassware | import export specialist in china and other glassware

spécialiste en import-export de vaisselle et verrerie


senior export manager in china and glassware | senior import export manager in china and glassware | graduate export manager in china and glassware | import export manager in china and other glassware

responsable import-export de céramique et verrerie


china and glassware supply chain manager | china and glassware supply chain planner | china and glassware distribution manager | graduate china and glassware distribution manager

responsable de la logistique distribution de céramique et verrerie


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


ironstone china | iron-stone china | ironstone | iron-stone ware | stone china

porcelaine de pierre | terre de fer | porcelaine anglaise opaque | porcelaine opaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A comprehensive partnership between the EU and China, both bilaterally and globally, will serve both EU and Chinese interests, politically and economically, and help improve the lives of citizens in Europe and China.

Un partenariat à part entière entre ces deux partenaires, qu'il s'inscrive dans le cadre des relations bilatérales ou internationales, sera bénéfique tant pour les intérêts de l'UE que pour ceux de la Chine sur les plans politique et économique. Il contribuera à améliorer les conditions de vie des Européens et des Chinois.


To ensure the long-term sustainability of the EU-China relationship and the political dialogue, it is crucial that the EU becomes more visible in China, both to the general public and to its leadership.

Pour inscrire la relation UE-Chine dans la durée et assurer la pérennité du dialogue politique entre les parties, il est indispensable que l'UE communique davantage en Chine, tant auprès de l'opinion qu'auprès des dirigeants.


Based on the results of UNFCCC COP21 and the 2015 EU-China joint statement on climate change, the EU should boost its co-operation with China both bilaterally and internationally.

Sur la base des résultats de la 21e conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la déclaration conjointe UE-Chine sur le changement climatique, l’UE devrait renforcer sa coopération avec la Chine sur le plan tant bilatéral qu’international.


The EU should continue to insist that China complies with its international legal and human rights obligations, both within China and abroad, and should work with China to this end.

L’UE devrait continuer à insister pour que la Chine respecte ses obligations juridiques en matière de droit international et de droits de l’homme, tant sur son territoire qu’à l’étranger, et devrait collaborer avec la Chine dans ce but.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Considers that relations between the EU and China, both at the economic and trade levels and at the cultural and social levels, could be one of the major factors in the development and betterment of both societies and therefore sees this cooperation as vital for the interests of both sides;

5. estime que les relations entre l'Union européenne et la Chine, tant sur le plan économique et commercial que sur les plans culturel et social, peuvent représenter un facteur majeur du développement et de l'amélioration des deux sociétés; estime par conséquent que cette coopération est primordiale pour les intérêts des deux parties;


However, these two events give us more opportunity to conduct an even more intense dialogue and to achieve tangible results, in discussions with our partners from the People’s Republic of China, both in regard to ecology and human rights.

Toutefois, ces deux événements nous offrent une opportunité sans précédent de mener un dialogue toujours plus poussé et d’obtenir des résultats concrets, tant sur le plan de l’écologie que du respect des droits de l’homme.


Take India and China. Both countries we are wooing for trade.

Prenons l’Inde et la Chine, deux pays que nous courtisons commercialement.


– (FR) Mr Belder’s report is meant to be exhaustive in covering the range of violations committed by the People’s Republic of China, both in terms of its international trade commitments at the WTO (dumping in all its guises, counterfeiting and piracy, obstacles faced by China’s trade partners in accessing its market, etc) and of human rights.

- Le rapport de M. Belder se veut exhaustif sur l’ensemble des violations commises par la République populaire de Chine, tant en ce qui concerne ses engagements commerciaux internationaux à l’OMC (dumping de toutes natures, contrefaçons et piratage, entraves à l’accès au marché chinois pour ses partenaires commerciaux, etc.), qu’en ce qui concerne les droits de l’homme.


Mr President, in the 30 years since the European Union established diplomatic relations with China, both the European Union and China, and indeed the EU-China relationship, have seen quite remarkable change.

- (EN) Monsieur le Président, au cours des 30 années qui se sont écoulées depuis l’établissement de relations diplomatiques entre l’Union européenne et la Chine, aussi bien l’Union européenne et la Chine que, très clairement, la relation entre ces deux entités ont subi des changements notables.


Considering both the state of progress of potential cooperation with China, the importance of the stakes of collaboration with this country in terms of markets, policies on standardisation and frequencies, and the political objectives of both parties in terms of sovereignty, technology transfer, etc., the Commission will shortly present a proposal for a directive on specific negotiations with China.

Compte tenu à la fois de l'état d'avancement de la coopération potentielle avec la Chine, de l'importance des enjeux d'une collaboration avec ce pays en termes de marchés, de politiques de standardisation et de fréquences, et des objectifs politiques des deux parties en matière de souveraineté, de transfert de technologie, etc., la Commission présentera prochainement une proposition de directive de négociation spécifique avec la Chine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china both' ->

Date index: 2022-05-26
w