Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
CHN
China
China and glassware distribution manager
China and glassware supply chain manager
China and glassware supply chain planner
China tung-oil tree
China wood
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Graduate china and glassware distribution manager
Graduate export manager in china and glassware
Graduate export specialist in china and glassware
HKSAR
Hong Kong SAR
Hong Kong Special Administrative Region
Import export manager in china and other glassware
Import export specialist in china and other glassware
Jealousy
Misuse of drugs NOS
Paranoia
People's Republic of China
People’s Republic of China
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Senior export manager in china and glassware
Senior import export manager in china and glassware
Tung
Tung-oil tree

Vertaling van "china should also " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


graduate export specialist in china and glassware | international trade compliance specialist in china and glassware | graduate import export specialist in china and glassware | import export specialist in china and other glassware

spécialiste en import-export de vaisselle et verrerie


senior export manager in china and glassware | senior import export manager in china and glassware | graduate export manager in china and glassware | import export manager in china and other glassware

responsable import-export de céramique et verrerie


china and glassware supply chain manager | china and glassware supply chain planner | china and glassware distribution manager | graduate china and glassware distribution manager

responsable de la logistique distribution de céramique et verrerie


China tung-oil tree | China wood | tung | tung-oil tree

aleurites


Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China | Hong Kong, China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


China | People's Republic of China | CHN [Abbr.]

la Chine | la République populaire de Chine


China [ People’s Republic of China ]

Chine [ République populaire de Chine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was also agreed that China's western provinces should benefit more from EU assistance and that China should be more involved with future planning and programming.

Il a également décidé d'accorder une plus grande assistance communautaire aux provinces de l'ouest de la Chine et d'associer davantage ce pays, à l'avenir, à la planification et à la programmation.


At the same time, the EU and China should strengthen their dialogue on regional and multilateral trade and investment issues. The EU should encourage and support China’s growing role in the multilateral trading system and in plurilateral initiatives, including TiSA, the Information Technology Agreement, the EGA, the International Working Group on Export Credits and the GPA, in a way that would see China strengthen the ambition of these initiatives and assume responsibilities in line with the benefits it draws from an open trading system.

L’UE devrait encourager et soutenir le rôle croissant de la Chine dans le système commercial multilatéral et dans les initiatives plurilatérales, notamment l’accord sur le commerce des services, l’accord sur les technologies de l’information, l’accord sur les biens environnementaux, le groupe de travail international sur les crédits à l’exportation et l’accord sur les marchés publics, de telle sorte que la Chine renforce le niveau d’exigence de ces initiatives et assume des responsabilités à la hauteur des avantages qu’elle tire d’un système commercial ouvert.


China should limit the scope of security-related reviews of EU investments in China solely to issues that constitute legitimate national security concerns.

La Chine devrait limiter la portée des examens concernant la sécurité appliqués aux investissements de l'UE en Chine aux seules questions qui constituent des préoccupations de sécurité nationale légitimes.


EU policy-making on China should take place in the context of a broad and rounded policy approach to the Asia-Pacific region, taking full advantage and full account of the EU's close relationships with partners such as Japan, Korea, the ASEAN countries, Australia and others.

L'élaboration des politiques de l'UE concernant la Chine devrait se faire dans le contexte d'une approche stratégique vaste et équilibrée à l'égard de la région Asie-Pacifique, tirant pleinement parti et tenant pleinement compte des relations étroites que l'UE entretient avec des partenaires tels que le Japon, la Corée, les pays de l'ASEAN, l'Australie et d'autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In line with the EU and China's UN and G20 responsibilities, the EU and China should promote global public goods, sustainable development, and international security, and advance respect for the rule of law and human rights within China and internationally.

Conformément aux responsabilités qui incombent à l'UE et à la Chine dans le cadre des Nations unies et du G20, l'UE et la Chine doivent promouvoir les biens publics mondiaux, le développement durable et la sécurité internationale et faire progresser le respect de l'état de droit et des droits de l'homme au sein de la Chine et au niveau international.


However, there is some progress under way in Tibet. We cannot deny that and I think that our demands on, and expectations of, China should go hand in hand with a demand that Tibet should also benefit from this progress, and that life there should not just go on as if in a museum.

Mais le Tibet connaît néanmoins certaines avancées, impossible de le nier, et je pense que nos exigences et nos attentes vis-à-vis de la Chine doivent aller de pair avec l’obligation de laisser le Tibet profiter également de ces progrès, sans se contenter de laisser la vie s’y dérouler comme dans un musée.


72. Believes that the EU and China are becoming more interdependent and that the complexities and importance of EU-China relations require greater coordination among the Member States and with the Commission; therefore welcomes the last EU-China Summit and the resulting high-level trade mechanism dialogue of April 2008; reminds China that it must fulfil its obligations arising from international agreements, for example in the area of copyright law and labour law; is looking forward to an effective and outcome-oriented dialogue with China concerning global challenges; regrets the decision of the Chinese authorities to postpone the 11t ...[+++]

72. estime que l'Union européenne et la Chine deviennent plus interdépendantes et que la complexité et l'importance des relations UE-Chine exigent une plus grande coordination entre États membres et avec la Commission; se félicite par conséquent du dernier sommet UE-Chine et du mécanisme de dialogue commercial de haut niveau d'avril 2008 qui en a résulté; rappelle à la Chine qu'elle est liée par des obligations découlant de conventions internationales, par exemple dans le domaine du droit du travail et du droit de propriété intellectuelle; souhaite un dialogue efficace et axé sur les résultats avec la Chine en ce qui concerne des défi ...[+++]


10. Believes that the EU and China are becoming more interdependent and that the complexities and importance of EU-China relations require greater coordination among the Member States and with the Commission; therefore welcomes the last EU-China Summit and the resulting high-level trade mechanism dialogue of April 2008; reminds China that it must fulfil its obligations arising from international agreements, for example in the area of copyright law and labour law; is looking forward to an effective and outcome-oriented dialogue with China concerning global challenges; regrets the decision of the Chinese authorities to postpone the 11t ...[+++]

10. estime que l'Union européenne et la Chine deviennent plus interdépendantes et que la complexité et l'importance des relations UE-Chine exigent une plus grande coordination entre États membres et avec la Commission; se félicite par conséquent du dernier sommet UE-Chine et du mécanisme de dialogue commercial de haut niveau d'avril 2008 qui en a résulté; rappelle à la Chine qu'elle est liée par des obligations découlant de conventions internationales, par exemple dans le domaine du droit du travail et du droit de propriété intellectuelle; souhaite un dialogue efficace et axé sur les résultats avec la Chine en ce qui concerne des défi ...[+++]


– (DE) Mr President, we Europeans have every right to expect China to meet all the obligations that membership of the WTO implies, but China should also be guided by the spirit of the WTO rules, in the same way that Commissioner Mandelson himself is guided by the spirit of the Constitution, even though the Constitution is not yet in force. It is for that reason that we welcome the imposition of safeguards.

- (DE) Monsieur le Président, les Européens sont tout à fait en droit d’attendre de la Chine qu’elle respecte toutes les obligations inhérentes à son adhésion à l’OMC. De son côté, la Chine doit également être guidée par l’esprit des règles de cette organisation, de la même manière que le commissaire Mandelson est lui-même guidé par l’esprit de la Constitution, même si celle-ci n’est pas encore entrée en vigueur.


It is in our interest and that of the world as a whole that China should be a stable, open and prosperous society which we will support if and when it moves further towards democracy and a free market economy and embraces the principles of human rights and the rule of law. We are pleased to welcome China’s involvement in the international effort against terrorism and the rapprochement between China and India.

Il est de notre intérêt et de l’intérêt du monde entier que la Chine soit une société stable, ouverte et bien portante, que nous soutiendrons si et quand elle progressera vers la démocratie et l’économie de marché, et qu’elle respecte les principes des droits de l’homme et de l’État de droit. Nous saluons avec satisfaction le fait que la Chine se soit jointe aux forces internationales luttant contre le terrorisme et nous saluons le rapprochement entre la Chine et l’Inde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china should also' ->

Date index: 2024-02-23
w