Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept a challenge
Address a challenge
Answer a challenge
Bid challenge
Bid protest
Challenge
Challenge of antecedent transactions
Challenge to a fraudulent preference
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Chinese
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Chinese preserving melon
Chinese watermelon
Chinese waxgourd
Chinese winter melon
Competent in Chinese
Cope with challenging demands
Cope with demanding challenges
Cope with demands that are challenging
Deal with challenging people
Dealing with challenging people
Fuzzy gourd
GPGC Programme
Global Public Goods and Challenges Programme
Handle challenging demands
Jingling Johnny
Jury challenge
Manage challenging people
Managing challenging people
Meet a challenge
Protest
Prove equal to a challenge
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Standard Chinese
Take up a challenge
Tallow gourd
Turkish crescent
Turkish pavilion
Wax gourd

Traduction de «chinese challenge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


manage challenging people | managing challenging people | deal with challenging people | dealing with challenging people

rer des personnes en situation difficile


cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


challenge | challenge of antecedent transactions | challenge to a fraudulent preference

inopposabilité


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


wax gourd [ Chinese waxgourd | tallow gourd | Chinese watermelon | Chinese preserving melon | Chinese winter melon | fuzzy gourd ]

courge à la cire [ pastèque de Chine ]


address a challenge [ meet a challenge | take up a challenge | accept a challenge | answer a challenge | prove equal to a challenge ]

relever un défi [ surmonter un obstacle ]


Global Public Goods and Challenges Programme | GPGC Programme | thematic programme on Global Public Goods and Challenges

programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent | GPGC [Abbr.]


bid challenge | bid protest | challenge | protest

contestation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the margins of a productive Summit, during which leaders were able to constructively discuss topics across the entire spectrum of EU-China relations, the 12th EU-China Business Summit provided an opportunity for EU and Chinese leaders to exchange views with representatives of the business community on economic relations between the European Union and China and on the challenges that remain.

En marge d'un sommet productif au cours duquel les dirigeants ont pu débattre de manière constructive de questions couvrant tout le spectre des relations entre l'UE et la Chine, le 12 sommet des entreprises UE-Chine a été l'occasion pour les dirigeants des deux parties de procéder à un échange de vues avec les représentants des entreprises sur les relations économiques entre l'Union européenne et la Chine et sur les défis qu'il reste à relever.


Domestically, the challenge is a big one for China, but it also creates unfair competition for European companies if this results in the EU's market being flooded by dumped Chinese goods.

Si, au niveau national, le défi est de taille pour la Chine, il crée aussi une concurrence déloyale pour les entreprises européennes dès lors que le marché européen se retrouve envahi de produits chinois faisant l'objet de dumping.


Two challenges lie ahead of us: online sales bringing products directly to consumer's houses through mail and the strong presence of Chinese products signalled through the Rapid Alert system.

Deux défis nous attendent: les achats en ligne, qui entraînent la livraison de produits par envoi postal directement chez les consommateurs, et la forte présence de produits chinois signalés grâce au système d’alerte rapide.


The Union industry challenged this finding claiming in particular that there will be a likely increase of Indian spare capacity as a result of the increasing presence of Chinese products on the Indian market and that therefore the incentive to export will further increase.

L'industrie de l'Union a contesté cette conclusion en faisant valoir, notamment, qu'on risque d'assister à une augmentation des capacités inutilisées en Inde en raison de la présence croissante de produits chinois sur le marché indien et que, par conséquent, l'incitation à exporter continuera à s'accroître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Admires and supports the courage and activism of those Chinese citizens acting in socially responsible ways to promote and defend universally recognised social and human rights, and to challenge and correct well-known social dangers and/or criminal acts such as corruption, abuses of office, environmental damage, AIDS infection, food poisoning, construction fraud in relation to schools, and illegal land and property expropriation, often committed by local party authorities; denounces all instances of official retaliation against t ...[+++]

21. admire et soutient le courage et l'activisme des citoyens chinois qui agissent de façon socialement responsable pour promouvoir et défendre les droits de l'homme et les droits sociaux universellement reconnus et pour contester et corriger des dangers sociaux et/ou actes criminels connus de tous, tels que la corruption, l'abus de pouvoir, les atteintes à l'environnement, la contamination par le virus du sida, les intoxications alimentaires, les escroqueries immobilières sur des écoles et les expropriations illégales de terres et des biens, actes souvent commis par les autorités locales du parti; dénonce tous les cas de représailles c ...[+++]


Welcomes the inauguration of the EU Centre for European Union Small and Medium Enterprises (EU SME Centre) in Beijing in November 2010, which opened its door to SMEs in March 2011and which provides competences on helping European SMEs to overcome the challenges they face when operating on the Chinese market, in particular at their early stages of business development; welcomes also that the Centre seeks areas of opportunities for EU SMEs in China and helps them with the Chinese regulatory environment;

salue l'inauguration, à Pékin en novembre 2010, du Centre de l'UE en faveur des petites et moyennes entreprises, qui a ouvert ses portes aux PME en mars 2011 et a pour mission d'aider les PME européennes à surmonter les défis auxquels elles sont confrontées lorsqu'elles opèrent sur le marché chinois, en particulier dans les premières phases de leur activité; se félicite également que le Centre recherche des domaines porteurs pour les PME de l'Union en Chine et les aide dans l'environnement réglementaire chinois;


The eventual solution to the Chinese challenge is to be found not in China, but in Africa itself.

La solution ultime au défi chinois ne se trouve pas en Chine, mais en Afrique même.


The Chinese leadership treads a complex daily path, facing a range of important challenges, primarily domestic, but which increasingly resonate beyond national boundaries:

Les dirigeants chinois empruntent chaque jour un chemin complexe, devant faire face à une série de défis importants, essentiellement domestiques, qui ont une résonnance croissante au-delà des frontières nationales.


The Chinese government has recognised the importance of meeting macro economic challenges, of forward-looking fiscal, monetary and structural policies, boosting consumption and reducing inequalities.

Le gouvernement chinois a admis l'importance qu'il y a de relever les défis macroéconomiques et il a reconnu aussi l'importance, des politiques fiscale, monétaire et structurelle tournées vers l'avenir, stimulant la consommation et réduisant les inégalités.


In view of these challenges, there is a very strong Chinese interest in learning from the European experiences in developing safe and competitive air transport services.

Face à ces défis, la Chine montre un grand intérêt à s’inspirer de l’expérience acquise en Europe en ce qui concerne le développement de services de transport aérien sûrs et compétitifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese challenge' ->

Date index: 2024-04-07
w