Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ash gourd
Ash pumpkin
Chinese
Chinese crescent
Chinese fuzzy gourd
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Chinese preserving melon
Chinese watermelon
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Competent in Chinese
Ex cathedra course
Formal course
Fuzzy melon
Interview story telling
Interview storytelling
Jingling Johnny
Lecture course
Narrate a story
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Standard Chinese
Story telling
Story-telling
Storytelling
Study of traditional Chinese medical practices
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Theories of traditional Chinese medicine
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine
Tunka
Turkish crescent
Turkish pavilion
Visual tell-tale
Wax gourd
White gourd

Traduction de «chinese tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


wax gourd | ash gourd | ash pumpkin | Chinese fuzzy gourd | Chinese preserving melon | Chinese watermelon | fuzzy melon | tunka | white gourd

melon velu


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was proud to see our minister in China last week telling the Chinese government that it must help us put a stop to this, and going to Fujian province and telling the officials there that they must tell their sons and daughters that this is not safe, that paying $40,000 or $50,000 to be put on an obviously unseaworthy, rusty, old tanker of a ship and being sent out to sea for weeks to cross the ocean is just not safe, not sensible and must stop.

Notre ministre était en Chine la semaine dernière, et j'étais fier de la voir dire au gouvernement chinois qu'il doit nous aider à mettre un frein à cette situation, puis se rendre dans la province de Fujian et déclarer aux dirigeants de cet endroit qu'ils disent à leurs fils et à leurs filles que verser 40 000 $ ou 50 000 $ pour monter à bord de vieux pétroliers rouillés manifestement inaptes à prendre la mer et entreprendre un voyage de plusieurs semaines pour traverser l'océan est dangereux.


What I can tell you is that the Chinese officials, including the central bank governor and deputy governor, whom I met recently, are adamant that they will maintain the value of the Chinese currency.

Ce que je peux vous dire est que les autorités chinoises, y compris le gouverneur et le sous-gouverneur de la Banque centrale, que j'ai rencontrés récemment, disent avec insistance qu'ils maintiendront la valeur de la monnaie chinoise.


As far as I can tell from what they say, the Chinese actually think the current national missile defence system would be enough to nullify the Chinese deterrent.

D'après ce que je peux comprendre de ce qu'ont expliqué les Chinois, ils sont d'avis que le système de défense antimissile actuel suffirait à annuler la force de dissuasion chinoise.


I have to tell you that I have my doubts that this resolution will change anything in the attitude of the Chinese Communist Party and the Chinese authorities.

Je dois vous dire que je doute que cette résolution change quoi que ce soit à l’attitude du parti communiste chinois et des autorités chinoises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or will we just sit idly by and meekly accept whatever the Chinese tell us and simply attend the Olympics?

Ou bien resterons-nous là à ne rien faire en acceptant humblement tout ce que les Chinois nous diront et en allant simplement assister aux JO?


If I have understood correctly, the reason is that he believes that we must heed what the Chinese Embassy says rather than what our own convictions tell us.

Si j’ai bien compris, la raison est qu’il pense que nous devons écouter ce que dit l’ambassadeur chinois plutôt que ce que nos propres convictions nous disent.


Furthermore, the report also proposes telling the Chinese – the Chinese Government, the Chinese authorities – what policy they must implement in their region, with which countries – with North Korea, with Iran – and on the basis of what principles.

En outre, le rapport propose également de dire aux Chinois - au gouvernement chinois, aux autorités chinoises - quelle politique mettre en œuvre dans leur région, avec quel pays - la Corée du Nord et l’Iran - et sur la base de quels principes.


Furthermore, the report also proposes telling the Chinese – the Chinese Government, the Chinese authorities – what policy they must implement in their region, with which countries – with North Korea, with Iran – and on the basis of what principles.

En outre, le rapport propose également de dire aux Chinois - au gouvernement chinois, aux autorités chinoises - quelle politique mettre en œuvre dans leur région, avec quel pays - la Corée du Nord et l’Iran - et sur la base de quels principes.


Could the minister tell us what success there has been as a result of these interventions that, she says, have occurred with the Chinese authorities, given that, in fact, the Chinese are not using quiet diplomacy in the Taiwan Strait to save face; rather they are using intimidation.

La ministre pourrait-elle nous dire, à la suite des interventions qui, selon elle, ont été faites auprès des autorités chinoises, quels progrès ont été accomplis, alors qu'on sait que les Chinois pratiquent actuellement, dans le détroit de Taiwan, non pas la diplomatie discrète, mais plutôt l'intimidation pour sauver la face?


For instance, Dennis Awang tells me there are Chinese herbal medicines that are on the market that state they are Chinese herbal medicines, but they're actually a ground-up part of the wrong part of the plant and there's no way to check it.

Par exemple, Dennis Awang me dit qu'il y a des produits médicinaux chinois sur le marché qui prétendent être des herbes chinoises mais qui sont une mouture de la mauvaise partie de la plante et il n'y a aucun moyen de vérifier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese tell' ->

Date index: 2023-08-26
w