Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on seafood choices
Advising customers on seafood choices
Anthropogenic CFC
Anthropogenic chlorofluorocarbon
Anthropogenic fluorocarbon
Assess drafts made by managers
Democratic Choice
Dual choice capitation plan
Dual choice capitation program
Dual choice plan
Dual choice program
Finalize processing of man-made fibres
Finish man-made fibres' fibers' processing
Finish man-made fibres' processing
Finish processing of man-made fibres
Instruct customers on seafood choices
MCQ
Man-made CFC
Man-made chlorofluorocarbon
Man-made fluorocarbon
Multiple-choice exam
Multiple-choice quiz
Multiple-choice test
Open panel capitation program
Open panel program
RDC
Review drafts made by managers
Revise drafts made by manager
Revise drafts made by managers
Russia's Democratic Choice
Suggest to customers on seafoods

Vertaling van "choice made " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
multiple-choice exam | multiple-choice quiz | multiple-choice test | MCQ [Abbr.]

questionnaire à choix multiples | Questions à Choix Multiples | QCM [Abbr.]


advising customers on seafood choices | suggest to customers on seafoods | advise customers on seafood choices | instruct customers on seafood choices

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


dual choice capitation program | dual choice program | open panel capitation program | open panel program | dual choice capitation plan | dual choice plan

régime ouvert de forfait dentaire | régime ouvert


assess drafts made by managers | review drafts made by managers | revise drafts made by manager | revise drafts made by managers

réviser des documents rédigés par des responsables


finalize processing of man-made fibres | finish man-made fibres' fibers' processing | finish man-made fibres' processing | finish processing of man-made fibres

réaliser les opérations de finition dans le traitement de fibres synthétiques


anthropogenic CFC | anthropogenic chlorofluorocarbon | anthropogenic fluorocarbon | man-made CFC | man-made chlorofluorocarbon | man-made fluorocarbon

chlorofluorocarbone anthropogénique


Democratic Choice | Russia's Democratic Choice | RDC [Abbr.]

Choix démocratique | Choix démocratique de la Russie


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily function. The symptoms include restricted dietary choice ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquell ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a general sense, it should also be kept in mind that the choices for a centralised, decentralised or hybrid system in this particular case are not necessarily the same as the choices made with respect to other initiatives involving data processing to combat terrorism and organised crime - each initiative in this area should be judged on its own merits.

À titre général, il convient de ne pas perdre de vue que le choix d'un système centralisé, décentralisé ou hybride dans ce dossier précis ne sera pas nécessairement le même que le choix posé dans le cadre d'autres initiatives impliquant le traitement de données aux fins de la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, chaque initiative dans ce domaine devant être appréciée individuellement.


They tolerate the various assortment of scandals and unfortunate choices, and the bad choices, made by the current government.

Ils tolèrent les différentes formes de scandales, de choix regrettables et de mauvais choix de la part du gouvernement actuel.


It should be noted that the EU institutions have a wide discretion with regard to the procedure for organising a competition and the Courts of the Union may therefore review those procedures only in so far as is necessary to ensure equal treatment of the candidates and objectivity in the choice made between them (see judgment of 16 September 2013 in Case F‑46/12 Höpcke v Commission, paragraph 63).

Il y a lieu de rappeler que les institutions de l’Union disposent d’un large pouvoir d’appréciation pour déterminer les modalités d’organisation d’un concours et qu’il n’appartient au juge de l’Union de censurer ces modalités que dans la mesure nécessaire pour assurer le traitement égal des candidats et l’objectivité du choix opéré entre ceux-ci (voir arrêt du Tribunal du 16 septembre 2013, Höpcke/Commission, F‑46/12, point 63).


In the same way, it should be noted that measures taken by a selection board in order to comply with its obligation to ensure stability of its composition must, where appropriate, be assessed in the light of the particular characteristics of the recruitment organised and of the practical requirements inherent in the organisation of the competition without, however, the selection board being able to dispense with observance of the fundamental assurances of equal treatment of the candidates and objectivity in the choice made between them (judgment of 5 April 2005 in Case T‑336/02 Christensen v Commission, paragraph 44).

Dans le même sens, il y a lieu de relever que les mesures prises par un jury en vue de s’acquitter de son obligation d’assurer la stabilité de sa composition doivent, le cas échéant, être appréciées au regard des caractéristiques particulières du recrutement organisé et des exigences pratiques inhérentes à l’organisation du concours, sans que le jury puisse toutefois s’affranchir du respect des garanties fondamentales de l’égalité de traitement des candidats et de l’objectivité du choix opéré entre ceux-ci (arrêt du Tribunal de première instance du 5 avril 2005, Christensen/Commission, T‑336/02, point 44).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The selection board must therefore ensure that the principle of equal treatment is complied with strictly in relation to the candidates in the course of those oral tests and that the choice made between the persons concerned is objective (judgment of 25 May 2000 in Case T‑173/99 Elkaïm and Mazuel v Commission, paragraph 87).

Il incombe, par conséquent, au jury de veiller au respect strict du principe d’égalité de traitement des candidats lors du déroulement des épreuves et à l’objectivité du choix opéré entre les intéressés (arrêt du Tribunal de première instance du 25 mai 2000, Elkaïm et Mazuel/Commission, T‑173/99, point 87).


Thus, the Commission is wrong to rely on the case-law to the effect that, under the third paragraph of Article 56 of the Statute of the Court of Justice, on the one hand, the institutions of the European Union do not have to show interest in order to bring an appeal and, on the other, it is not for the European Union judicature to review the choices made in this regard by those institutions.

Ainsi, la Commission invoque à tort la jurisprudence selon laquelle, en vertu de l’article 56, troisième alinéa, du statut de la Cour, d’une part, les institutions de l’Union ne doivent faire preuve d’aucun intérêt pour pouvoir former un pourvoi et, d’autre part, il n’appartient pas au juge de l’Union de contrôler les choix effectués à cet égard par ces institutions.


The choices made in a budget are, in the final analysis, societal choices.

Les choix faits dans le budget sont en dernière analyse des choix de société.


Quebec’s choice of hydroelectric energy has certainly contributed to this enviable performance, but its success can also be attributed to the collective choices made by Quebec citizens, its industry, the National Assembly, and most importantly, the future vision and perceptive decisions made by the managers and planners of Hydro-Québec.

Le choix de l'énergie hydroélectrique a bien sûr contribué à cette performance enviable du Québec, mais ce sont les choix collectifs des citoyens, de leur industrie, de l'Assemblée nationale et surtout la vision d'avenir et les décisions clairvoyantes des dirigeants et des planificateurs d'Hydro-Québec qui sont la cause de ce succès.


In this example, one has to wonder if this could not, at some point, lead to poor investments that could result in not only taxpayers dollars, but also money from the pension plans of those who worked their entire lives for the government, diappearing completely because of poor choices, choices made by people who were incompetent, in the end.

À cet égard, on se demande si cela ne pourrait pas conduire, à un moment donné, à des placements malheureux qui pourraient faire que non seulement l'argent des contribuables, mais aussi les plans de pension de ceux qui ont travaillé toute leur vie pour l'État, par exemple, disparaissent complètement à cause de choix malheureux, de choix faits par des incompétents, finalement.


We feel that these people are being sacrificed because of an administrative choice, a societal choice, an ideological choice made by this government.

On sent que c'est un choix administratif, c'est un choix de société, c'est un choix idéologique qui est fait par ce gouvernement.


w