If you had a choice to make—and sometimes this committee has to make choices, indeed this government has to make choices—between the urban transit pass initiative, which costs money, or direct investments by the federal government in urban transit, which would you choose?
Si vous aviez un choix à faire—et il arrive au comité d'avoir à faire des choix, en fait le gouvernement est obligé de faire des choix—entre l'initiative relative à la carte d'abonnement, qui a un coût fiscal, et des investissements directs par le gouvernement fédéral dans le transport public, que choisiriez-vous?