I have had this conversation with OSFI and the Bank of Canada and others, and all I am flagging is that by having this tremendous complexity happen all at once, and I am particularly concerned for smaller institutions, that we not be sowed in the weeds here, checking off individual regulatory things, taking our collective eye off risks that may be forming on the horizon.
J'ai eu cette conversation avec des gens du BSFI, de la Banque du Canada et d'autres organismes. Tout ce que je dis, c'est que j'espère qu'avec une telle mise en oeuvre extrêmement complexe qui arrive en même temps — je m'inquiète particulièrement pour les petits établissements —, nous ne sommes pas en train de nous perdre dans les détails, en cochant les règles une à une et en nous voilant la face devant les risques qui nous guettent peut-être à l'horizon.