11. Notes that the first quarter of 2011 was dedicated to the transfer of assets from CESR to the Authority and the implementation of, as well as training on, Union rules in terms of financial circuits, recruitments and procurements; takes note, furthermore, that the second quarter was marked by the Authority moving into its premises, following the signature of a new lease contract in December 2010; notes that works were being executed from March to June 2011 in the new premises;
11. observe que le premier trimestre de 2011 a été consacré au transfert des actifs du CERVM à l'Autorité ainsi qu'à la mise en œuvre des règles de l'Union applicables aux circuits financiers, aux recrutements et aux passations de marchés, de même qu'à la formation en ces domaines; note également que le deuxième trimestre a été marqué par le déménagement de l'Autorité dans ses locaux, à la suite de la signature en décembre 2010 d'un nouveau contrat de bail; constate que des travaux ont été effectués dans les nouveaux locaux de mars à juin 2011;