Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cite a much higher figure " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, Canada's Parliamentary Budget Officer says that he agrees with the Auditor General that there were two sets of books for the F-35, one presented publicly, the other, with much higher figures, for Conservative eyes only.

Monsieur le Président, le directeur parlementaire du budget du Canada est d'accord avec le vérificateur général pour dire qu'il y a deux comptabilités parallèles pour les F-35, l'une que l'on présente au public et l'autre, avec des coûts beaucoup plus élevés, qui est réservée aux conservateurs.


I looked at the previous actuarial reports, and the cost cited in some reports for current services was as high as 60 per cent, and the interest rate was higher, but, at that point, the inflation assumption was also much higher.

J'ai regardé dans les rapports actuariels précédents et il y a eu des rapports où on donnait jusqu'à 60 p. 100 comme coût pour services courants et le taux d'intérêt était plus élevé, mais à ce moment l'hypothèse sur l'inflation était aussi beaucoup plus élevée.


Others would cite a much higher figure.

D’autres citent des chiffres beaucoup plus élevés.


The introduction of the euro has undoubtedly had some benefits: some of those cited by Mr Schmidt are unquestionable, but there is not one word about the tangible adverse effects for every citizen of the euro area who has suffered from real inflation which is much higher than official figures as a result of the widespread speculation which accompanied the introduction of the currency and which the ECB and the institutions did far too little to control.

L’introduction de l’euro a indubitablement eu des avantages: certains de ceux cités par M. Schmidt sont indiscutables mais rien n’est dit des effets négatifs palpables pour tous les citoyens de la zone euro qui ont souffert d’une inflation réelle bien plus élevée que les chiffres officiels à cause de la spéculation généralisée qui a accompagné l’introduction de cette monnaie et que la BCE et les institutions n’ont pas suffisamment cherché à contrôler.


Agenda 2000, which is the current Financial Perspective, provides for a much higher figure for the 2005 budget year, namely 1.08% of combined economic output.

L’Agenda 2000, qui constitue la perspective financière actuelle, fournit un chiffre beaucoup plus élevé pour le budget 2005, à savoir 1,08% du produit économique combiné.


Illegal work has assumed quite alarming proportions in southern Italy, where the percentage of illegal workers is estimated at 33.6% of the entire labour force, a much higher figure than in northern and central Italy (18%).

Dans le sud de l'Italie en particulier le travail au noir a atteint une situation particulièrement alarmante . Dans les régions concernées, le pourcentage des travailleurs illégaux sur l'ensemble de la population active est estimé à 33,6 %, largement supérieur à celui de l'Italie du centre-nord (18,0 %).


The indicators for unemployment, poverty and inflation are much higher than the EU average. The figures produced by Eurostat show that the actual situation is utterly at odds with public announcements concerning economic convergence within the EU and confirm estimations that social and regional disparities are increasing.

Aux chapitres du chômage, de la pauvreté et de l'inflation, les indicateurs se situent largement au-dessus de la moyenne communautaire, et il découle des éléments fournis par Eurostat que la réalité est à l'antipode des déclarations sur la cohésion des économies de l'UE, ces éléments ne faisant que confirmer les évaluations faisant état d'une aggravation des inégalités sociales et régionales.


The regional aid map proposed by Germany covers 40.56% of the total population, that is to say, not only much higher than the Commission target but also two percentage points higher than the current figure. The launching of a formal investigation procedure under Article 88(2) of the EC Treaty is therefore unavoidable.

La carte des régions assistées soumise par l'Allemagne, qui représente 40,56 % de la population, va non seulement nettement au delà des chiffres prescrits par la Commission, mais dépasse également de 2 % le niveau d'aide actuel, ce qui rend inéluctable l'ouverture d'une procédure formelle d'examen des aides d'État en application de l'article 88, paragraphe 2, du traité CE.


The true figure is almost certainly much higher, however. In Greece alone it is estimated that 25% of the active female population are unpaid assisting relatives, and overall the highest proportion is working in agriculture.

Pour évoquer un seul cas, celui de la Grèce, l'on estime qu'un quart de la population féminine active travaille à titre bénévole au sein d'exploitations familiales, essentiellement dans l'agriculture.


There were 13,000 people unemployed. Real unemployment is much higher than the official figures indicate because the labour force participation rate in Cape Breton is so much lower than in the rest of the country.

Le taux réel de chômage est beaucoup plus élevé que les statistiques officielles, parce que le taux d'activité de la main-d'oeuvre au Cap-Breton est beaucoup plus faible que partout ailleurs au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cite a much higher figure' ->

Date index: 2022-01-04
w