Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actively manage women in labour
Arrange support for national citizens
C2G transactions
Citizen of the European Union
Citizen of the Union
Citizen-centered service delivery model
Citizen-centred delivery model
Citizen-centred service delivery model
Citizen-centric service delivery model
Citizen-focused service delivery model
Citizen-focussed service delivery model
Citizen-government transactions
Citizen-to-government transactions
Commit assistance to national citizens
EU citizen
European Union citizen
European citizen
First language
G2C transactions
Give support to national citizens
Government-citizen transactions
Government-to-citizen transactions
Government-to-citizens transactions
Heritage language
L1
Lactating mother
Language of origin
Legal protection of mother and child
Legislation governing maternity period rights
Mother Child Center
Mother Child Centre
Mother child center
Mother language
Mother tongue
Mother's Day
Mother's day
Mother-Child Center
Mother-child center
Mother-child centre
Mothering Sunday
Native language
Nursing mother
Offer assistance to national citizens
Postnatal legal protection
Postpartum legal protection
Provide care for mothers during labor
Provide care for the mother during labour

Vertaling van "citizen and mother " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mother-child center | mother-child centre | Mother/Child Center | mother child center | mother/child centre | Mother Child Centre | Mother-Child Center | Mother Child Center

centre mère-enfant


citizen of the European Union | citizen of the Union | EU citizen | European citizen | European Union citizen

citoyen de l'Union


commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens

offrir une aide aux citoyens nationaux


citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]

modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]


government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions

transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement


Mother's Day | mother's day | Mothering Sunday

fête des Mères


lactating mother | nursing mother

mère allaitante | mère en cours d'allaitement


first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour

apporter des soins à la mère pendant le travail


legal protection of mother and child | postnatal legal protection | legislation governing maternity period rights | postpartum legal protection

protection juridique postnatale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The impact of austerity measures in some countries, such as Portugal, Greece and Ireland, is having repercussions for the lives of women as workers, citizens and mothers.

L’impact des mesures d’austérité dans certains pays, tels que le Portugal, la Grèce et l’Irlande, a des répercussions sur la vie des femmes en tant que travailleuses, citoyennes et mères.


Therefore, this law is perfectly able to intimidate and keep citizens whose mother tongue is not Slovakian in a situation of uncertainty.

Elle est donc parfaitement capable d’intimider les citoyens dont la langue maternelle n’est pas le slovaque et de les maintenir dans un climat d’insécurité.


Spaska Mitrova, a 23-year-old Macedonian citizen and mother of a small child still being breast-fed, was forcibly taken to a police station and then transferred to the infamous Idrizovo prison, while her child was taken away from her.

Spaska Mitrova, une citoyenne macédonienne de 23 ans et mère d’un jeune enfant qu’elle allaitait encore, a été emmenée de force au poste de police puis transférée vers la sinistre prison d’Idrizovo après avoir été séparée de son enfant.


Fourth, anyone born to a Canadian citizen abroad, mother or father, in or out of wedlock, on or after January 1, 1947, is a Canadian citizen and will have their citizenship confirmed if they are the first generation born abroad.

Quatrièmement, toute personne née d’un citoyen canadien à l’étranger, que cette personne soit son père ou sa mère et qu’elle-même soit née à l’intérieur ou à l’extérieur des liens du mariage, à compter du 1 janvier 1947 est un citoyen canadien et verra sa citoyenneté confirmée dans la mesure où elle fait partie de la première génération de Canadiens nés à l’étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fourth, anyone born to a Canadian citizen abroad, mother or father, in or out of wedlock, on or after January 1, 1947, is a Canadian citizen and will have their citizenship confirmed if they are the first generation born abroad, but no further.

Quatrièmement, toute personne née d'un citoyen canadien à l'étranger, que cette personne soit son père ou sa mère et qu'elle-même soit née à l'intérieur ou à l'extérieur des liens du mariage, à compter du 1er janvier 1947 est un citoyen canadien et verra sa citoyenneté confirmée dans la mesure où elle fait partie de la première génération de Canadiens nés à l'étranger.


Fourth, anyone born to a Canadian citizen abroad—mother or father, in or out of wedlock—on or after January 1, 1947, is a Canadian citizen and will have their citizenship confirmed if they are the first generation born abroad, but no further.

Quatrièmement, toute personne née d'un citoyen canadien à l'étranger, que cette personne soit son père ou sa mère et qu'elle-même soit née à l'intérieur ou à l'extérieur des liens du mariage, à compter du 1 janvier 1947 est un citoyen canadien et verra sa citoyenneté confirmée dans la mesure où elle fait partie de la première génération de Canadiens nés à l'étranger.


The complainant pointed out that more EU citizens had German as their mother-tongue than any other language and that, after the accession of the new Member States, German would rank second if one added the number of EU citizens speaking a language as their mother-tongue or as a foreign language.

Il faisait valoir que les citoyens de l’Union ayant l’allemand comme langue maternelle étaient les plus nombreux toutes langues confondues et que, après l’adhésion des nouveaux États membres, l’allemand était la deuxième langue si on ajoutait, aux locuteurs natifs, les citoyens de l'Union le maîtrisant comme langue étrangère.


Hitherto, however, the six-monthly rotating Council Presidencies have usually made their Internet site available only in English, French and the language of the country holding the presidency at the time. This takes no account of the fact that German (with 18%) is the most widespread mother-tongue in the EU and not least in the wake of enlargement is, after English (with 51%), the most widespread language overall among EU citizens (32%).

Or, les présidences semestrielles du Conseil sont jusqu’ici le plus souvent présentes sur l’internet uniquement en anglais, en français et dans la langue du pays assumant la présidence en exercice, faisant fi de ce que l’allemand est (avec 18 %) la langue maternelle de loin la plus répandue dans l’UE et constitue par ailleurs, à la suite de l’élargissement, la langue la plus répandue après l’anglais (51 %) parmi les citoyens de l’UE (32 %).


However there was great cause for concern by senior citizens, single mothers and young people.

Les personnes âgées, les mères célibataires et les jeunes, eux, ont de quoi être inquiets.


In every province except Quebec, citizens whose mother tongue is that of the English or French linguistic minority have the right to have their children get their primary and secondary schooling in the language concerned, where numbers so warrant.

Dans toutes les provinces à l’exception du Québec, les citoyens canadiens dont la première langue apprise et encore comprise est celle de la minorité francophone ou anglophone de la province où ils résident ont le droit d’y faire instruire leurs enfants, aux niveaux primaire et secondaire, dans cette langue, là où le nombre de ces enfants le justifie.


w