When the Young Offenders Act was first put in place, many working within the system had high expectations for more freedom and latitude to use the tools provided by the act to address individual cases and to ensure that each and every child received the kind of attention necessary for rehabilitation, for curbing bad behaviour, and for instilling accountability and respect for the system.
Lorsque la Loi sur les jeunes contrevenants a été mise en place pour la première fois, beaucoup d'intervenants à l'intérieur du système s'attendaient à une plus grande liberté et à une plus grande souplesse dans l'utilisation des outils fournis par la loi pour régler des cas individuels et pour veiller à ce que chaque enfant reçoive l'attention nécessaire pour assurer sa réadaptation, pour mettre un terme à ses mauvais comportements et pour lui inculquer un sens des responsabilités et le respect du système.