Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citizens cannot express themselves " (Engels → Frans) :

Citizens need to feel safe expressing themselves in the online environment and journalists must be able to go about their work free of interference.

Les citoyens doivent se sentir libres de s'exprimer dans l'environnement en ligne et les journalistes doivent pouvoir exercer leur métier sans subir la moindre ingérence.


– use of the existing multilingual participatory tools and development of new participatory tools, including web-based tools to provide an area where citizens may express themselves, discuss and put European issues on the agenda in order to promote deliberative and participatory citizenship and to encourage citizens' contributions in giving tangible effect to their rights and more generally in achieving the objectives of the European Year;

– utilisation des outils de participation multilingues existants et développement de nouveaux outils participatifs, notamment des outils sur le web pour offrir un espace où les citoyens peuvent s'exprimer, débattre et mettre à l'ordre du jour des enjeux européens afin de promouvoir une citoyenneté délibérative et participative et d'inciter les citoyens à contribuer à l'application tangible de leurs droits et, plus généralement, à la réalisation des objectifs de l'Année européenne,


In most cases, citizens cannot use their electronic identification to authenticate themselves in another Member State because the national electronic identification schemes in their country are not recognised in other Member States.

Dans la plupart des cas, les citoyens ne peuvent pas utiliser leur identification électronique pour s’authentifier dans un autre État membre parce que les schémas nationaux d’identification électronique de leur pays ne sont pas reconnus dans d’autres États membres.


Referring to the concerns expressed by the citizens' initiative that water supply and management of water resources should not be subject to ‘internal market rules’ and that water services be excluded from liberalization, the Commission confirms that the new legislation on public procurement will not apply when local authorities decide to provide the services themselves, through a joint venture or through an affiliated undertaking[30].

En ce qui concerne les préoccupations exprimées par l’initiative citoyenne, à savoir que l’approvisionnement en eau et la gestion des ressources hydriques ne devraient pas être soumis aux «règles du marché intérieur» et que «les services des eaux devraient être exclus de la libéralisation», la Commission confirme que la nouvelle législation sur les marchés publics ne s’appliquera pas aux services fournis par les autorités locales elles-mêmes, par l’intermédiaire d’une entreprise commune ou d’une entreprise liée[30].


Referring to the concerns expressed by the citizens' initiative that water supply and management of water resources should not be subject to ‘internal market rules’ and that water services be excluded from liberalization, the Commission confirms that public procurement legislation does not apply when local authorities decide to provide the services themselves, through a joint venture or through an affiliated undertaking[14].

En ce qui concerne les préoccupations exprimées par l’initiative citoyenne, à savoir que l’approvisionnement en eau et la gestion des ressources hydriques ne devraient pas être soumis aux «règles du marché intérieur» et que «les services des eaux devraient être exclus de la libéralisation», la Commission confirme que la législation sur les marchés publics ne s’applique pas lorsque les autorités locales décident de fournir les services elles-mêmes, par l’intermédiaire d’une entreprise commune ou d’une entreprise liée[14].


I simply wished to end with a question that we have also been hearing within the Committee on Petitions: We were told that the citizens would remember, that, when it came to voting, the citizens would express themselves and that they would make the Valencian Government or the Madrid Government pay for what was happening.

Je voudrais simplement conclure avec une remarque que nous avons également entendue en commission des pétitions: on nous a dit que les citoyens s'en souviendraient, qu'au moment de voter les citoyens diraient ce qu'ils pensent et qu'ils feraient payer au gouvernement de Valence ou au gouvernement de Madrid ce qui se passe.


Social exclusion damages the well-being of citizens and hampers their ability to express themselves and participate in society.

L'exclusion sociale porte atteinte au bien-être des citoyens et limite leur capacité à s'exprimer et à participer à la société.


– (HU) Mr President, Members of the House, one of the greatest advantages of the European Union is that its citizens can express themselves in their mother tongues in EU matters, and the preservation of linguistic diversity and cultures is an objective of the European Union.

- (HU) Monsieur le Président, chers collègues, l’un des plus grands avantages de l’Union européenne est que ses citoyens peuvent sexprimer sur les questions communautaires dans leur langue maternelle et la protection de la diversité linguistique et des cultures est un objectif de l’Union européenne.


The aim is to terrorise voters and to criminalise their political views, by providing the sanction of a prison term ranging from six months to three years for anyone expressing merely 'sympathy for communism' or 'doubt regarding its crimes', and thus to prevent citizens from expressing themselves democratically.

L'objectif est de terroriser les électeurs en pénalisant leurs idées politiques - puisque toute personne qui manifesterait simplement de la "sympathie à l'égard du communisme" ou qui "mettrait ses crimes en doute" est menacée de peines d'emprisonnement allant de six mois à trois ans - et d'empêcher ainsi l'expression démocratique des citoyens.


The aim is to terrorise voters and to criminalise their political views, by providing the sanction of a prison term ranging from six months to three years for anyone expressing merely 'sympathy for communism' or 'doubt regarding its crimes', and thus to prevent citizens from expressing themselves democratically.

L'objectif est de terroriser les électeurs en pénalisant leurs idées politiques - puisque toute personne qui manifesterait simplement de la "sympathie à l'égard du communisme" ou qui "mettrait ses crimes en doute" est menacée de peines d'emprisonnement allant de six mois à trois ans - et d'empêcher ainsi l'expression démocratique des citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens cannot express themselves' ->

Date index: 2021-11-08
w