Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citizens were deported " (Engels → Frans) :

Ms. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Mr. Speaker, 60 years ago more than 1.7 million Polish soldiers and citizens were arrested and deported simply because they were Polish.

Mme Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Monsieur le Président, il y a 60 ans, plus de 1,7 million de soldats et de citoyens polonais ont été arrêtés et déportés simplement à cause de leur citoyenneté.


5. Urges the Belarusian authorities to remove the obstacles to the freedom of movement of the Ukrainian citizens Marina Tsapok and Maxim Kitsyuk and the Russian citizen Andrey Yurov, representatives of the Committee on International Control over the Human Rights Situation in Belarus, who were denied entry to the territory of Belarus, and to that of Alik Mnatsnakyan and Viktoria Gromova, Russian human rights defenders who were detained on 4 May 2011 in the office of the Human Rights Centre ‘Viasna’ and shortly after ...[+++]

5. presse les autorités biélorusses de lever les obstacles à la liberté de mouvement des ressortissants ukrainiens Marina Tsapok et Maxim Kitsyuk et du ressortissant russe Andrey Yurov, représentants de la Commission de contrôle international de la situation en matière de droits de l'homme en Biélorussie, auxquels l'entrée sur le territoire de la Biélorussie a été refusée, ainsi qu'à celle d'Alik Mnatsnakyan et Viktoria Gromova, défenseurs russes des droits de l'homme, qui ont été arrêtés le 4 mai 2011 dans les bureaux du centre Viasna puis, peu après, expulsés de Biélorussie et interdits de séjour pour deux années; à cet égard, condamne t ...[+++]


5. Urges the Belarusian authorities to remove the obstacles to the freedom of movement of the Ukrainian citizens Marina Tsapok and Maxim Kitsyuk and the Russian citizen Andrey Yurov, representatives of the Committee on International Control over the Human Rights Situation in Belarus, who were denied entry to the territory of Belarus, and to that of Alik Mnatsnakyan and Viktoria Gromova, Russian human rights defenders who were detained on 4 May 2011 in the office of the Human Rights Centre ‘Viasna’ and shortly after ...[+++]

5. presse les autorités biélorusses de lever les obstacles à la liberté de mouvement des ressortissants ukrainiens Marina Tsapok et Maxim Kitsyuk et du ressortissant russe Andrey Yurov, représentants de la Commission de contrôle international de la situation en matière de droits de l'homme en Biélorussie, auxquels l'entrée sur le territoire de la Biélorussie a été refusée, ainsi qu'à celle d'Alik Mnatsnakyan et Viktoria Gromova, défenseurs russes des droits de l'homme, qui ont été arrêtés le 4 mai 2011 dans les bureaux du centre Viasna puis, peu après, expulsés de Biélorussie et interdits de séjour pour deux années; à cet égard, condamne t ...[+++]


(Return tabled) Question No. 106 Ms. Olivia Chow: With regard to Canada’s immigration system: (a) how many Canadians have family members who have been deported since 2000, listed by each year, to 2006, and projected into 2007; (b) how many individuals have been deported from Canada since the year 2000, listed by each year, to 2006, and projected into 2007; (c) how many of these individuals had been in Canada for five or more years; (d) what is the cost of deporting these individuals per year, since 2000, listed by departments, including the court cost; (e) how many of these individuals had filed appeals to Federal Court; (f) how many of these in ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 106 Mme Olivia Chow: Concernant le système d’immigration du Canada: a) combien de Canadiens par an ont vu des membres de leur famille expulsés entre 2000 et 2006 et quel est leur nombre prévu en 2007; b) combien d’individus ont été expulsés du Canada par an entre 2000 et 2006 et quel est leur nombre prévu en 2007; c) combien de ces individus étaient au Canada depuis plus de cinq ans; d) combien en coûte-t-il par ministère pour expulser ces individus par an depuis 2000, frais de justice compris; e) combien de ces individus ont interjeté l'appel devant la Cour fédérale; f) combien de ces individus ont été expulsés avec leurs enfants de moins de 18 ans, ventilés suivant l’âge; g) combien de ces individ ...[+++]


Let me recall them briefly: human-rights activists and journalists were harassed, action was taken to prevent the convening of a citizens’ summit, telephone connections were cut off, e-mails and Internet access were blocked, the speech delivered by the President of Switzerland was censored, other international figures were deported, among them our Sakharov Prize winner Robert Ménard, and so on.

Je les rappelle brièvement: agression de défenseurs des droits de l’homme et de journalistes, empêchement de la tenue du sommet Citoyen, coupure des lignes téléphoniques et blocage des messageries Internet, censure du président suisse et d’autres personnalités internationales refoulées, en particulier notre prix Sakharov, Robert Ménard, et j’en passe.


The situation bears a striking resemblance to what happened to the residents of the Chagos Archipelago, who, despite being British citizens, were deported in the 1960s and 1970s to allow for the construction of the Diego Garcia military base.

C'est une situation qui ressemble à s'y méprendre à ce qui est également arrivé aux habitants de l'archipel des îles Chagos qui, quoique citoyens britanniques, ont été déportés au cours des années 1960 et 1970 pour permettre la construction de la base de Diego Garcia.


G. whereas politically motivated arrests and trials of activists of the democratic movement and independent journalists, and deportations of foreign citizens are continually taking place in Belarus; whereas only a few days ago two members of the Belarus opposition, Valery Levonevsky and Alexander Vasilyev, were condemned to two years in prison on a charge of defaming the President of Belarus,

G. considérant que des arrestations et des procès à motivation politique à l'encontre d'activistes du mouvement démocratique et de journalistes indépendants et des expulsions de citoyens étrangers ne laissent pas de se produire au Bélarus; considérant que, il y a quelques jours à peine, MM. Valery Levonevsky et Alexander Vasilyev, deux membres de l'opposition bélarussienne, furent condamnés à deux ans de prison du chef de diffamation du président bélarussien,


G. whereas politically motivated arrests and trials of activists of the democratic movement and independent journalists, and deportations of foreign citizens are continually taking place in Belarus; whereas only a few days ago two members of the Belarus opposition, Valery Levonevsky and Alexander Vasilyev, were condemned to two years in prison on a charge of defaming the President of Belarus,

G. considérant que des arrestations et des procès à motivation politique intentés à des activistes du mouvement démocratique et à des journalistes indépendants et des expulsions de citoyens étrangers ne laissent pas de se produire au Bélarus; considérant que, il y a quelques jours à peine, MM. Valery Levonevsky et Alexander Vasilyev, deux membres de l'opposition bélarusse, furent condamnés à deux ans de prison du chef de diffamation du président bélarusse,


Of course, I do not know as well as the member for Verchères—Les-Patriotes the events that lead to the deportation, but I have found part of the edict, order or proclamation by which individual citizens and entire communities were deported from what used to be known as Acadia in the 18th century, that is, the whole region of Prince Edward Island, New Brunswick and Nova Scotia.

Bien sûr, je ne connais pas aussi bien que le député de Verchères—Les-Patriotes la trame historique qui a mené à la déportation, mais j'ai pu mettre la main sur un extrait de l'édit, de la déclaration, de la proclamation qui faisait en sorte que des communautés entières et des citoyens étaient déplacés de ce qu'était l'Acadie du XVIII siècle. On parle ici de l'Île-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Écosse.


The United States should have taken his travel document, identified him as a Canadian citizen and, if they were going to deport him anywhere, deported him to Canada.

Les États-Unis auraient dû lire attentivement son document de voyage, constater qu'il s'agissait d'un citoyen canadien et l'expulser vers le Canada, s'ils tenaient vraiment à l'expulser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens were deported' ->

Date index: 2022-11-06
w