Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citizens wonder whether » (Anglais → Français) :

I just wonder whether the member for Miramichi would comment on why she thinks the NDP and the Liberals would rather support the criminals in this country than the law-abiding citizens and those who fall victim to crime?

Je me demande si la députée de Miramichi pourrait nous dire pourquoi elle pense que les néo-démocrates et les libéraux préfèrent défendre les intérêts des criminels plutôt que ceux des citoyens respectueux des lois et des victimes d'actes criminels?


I am wondering whether citizens should not take the lead and think about "solidarity sponsorships".

Je me demande tout de même si nous, citoyens, ne devrions pas prendre les devants et envisager une forme de parrainage solidaire.


I wonder whether my colleague would find it strange, if not deceptive, that the government, which waited for 18 months after it promised David Chen that it would look at an egregious situation, comes forward with legislation that not only looks at the issue of reasonableness, which, by the way, was already addressed by the court as it dealt with David Chen's case, but adds on to it a whole series of extraneous items that it says are absolutely important and crucial to understanding the concept of reasonableness in a citizen's arrest situation. ...[+++]

Je me demande si mon collègue ne trouve pas cela étrange, voire trompeur de la part du gouvernement— qui a attendu 18 mois pour respecter la promesse qu'il avait faite à David Chen de se pencher sur la grave situation dans laquelle il se trouvait — de proposer une mesure législative qui non seulement aborde la question du délai raisonnable, mais qui contient également toute une série d'éléments étrangers au projet de loi. Le gouvernement a ajouté ces éléments parce qu'il les juge vraiment importants et cruciaux pour comprendre le concept de délai raisonnable dans le cas d'une arrestation par un citoyen.


I therefore continue to wonder whether the provisions we are proposing here will really strengthen citizens’ consciences in this matter in the end, or whether they will in fact weaken them, and whether this directive actually serves the objectives we are aiming for at all, or whether it will actually just create yet more frustration at alleged Brussels bureaucracy.

Je continue donc à me demander si les dispositions que nous proposons ici vont, en fin de compte, renforcer réellement la conscience des citoyens à ce sujet, ou si, en fait, elles vont l’affaiblir, et si cette directive sert effectivement les objectifs que nous visons tous, ou si elle ne fera que créer encore plus de frustration face à la prétendue bureaucratie de Bruxelles.


We would like to examine it while having at our disposal all the information needed in order to understand, as you rightly wonder, whether this tool is a necessity and above all whether it is safe and respects citizens’ privacy, which is our priority.

Nous voudrions l’examiner pendant que nous avons à notre disposition toutes les informations nécessaires afin de comprendre, comme vous l’avez exactement dit, si cet outil est une nécessité et avant tout s’il est sûr et s’il respecte la vie privée des citoyens, laquelle est notre priorité.


European citizens wonder whether their political leaders really will have the courage to take the necessary further steps to achieve their own long-term goal a competitive but caring society founded upon freedom, democracy and social justice.

Elles nous demandent si l'Europe aura vraiment le courage de prendre les autres mesures nécessaires pour atteindre ses objectifs stratégiques à long terme: une société concurrentielle et solidaire, fondée sur la liberté, la démocratie et la justice sociale.


Half of Europe is queuing up to join the EU and yet 48% of present citizens wonder whether it is a good thing.

La moitié de l'Europe fait la queue pour entrer dans l'Union et cependant 48 % de ses citoyens se demandent s'il s'agit d'une bonne chose.


It's an absolute, total public lobby on behalf of the citizens of Thunder Bay (1245) Mr. Joseph Volpe: I was going to say there's an effort to purchase loyalty here, and I wonder whether I should intervene.

Ce sont des pressions absolument et totalement publiques exercées au nom des citoyens de Thunder Bay (1245) M. Joseph Volpe: J'allais dire que cela semblait être un achat de loyauté et je me demandais si je devrais intervenir.


Yet I wonder whether it is right to expect the citizens once again to have to pay the price of not being able to exchange the coins they have acquired from other Member States.

Je me demande cependant s'il est juste que les citoyens fassent une fois de plus les frais de l'impossibilité d'échanger les pièces de monnaie des autres États membres qu'ils détiennent.


Apart from the questions of pure principle, one might wonder whether higher and new taxes are what EU Member States and EU citizens really need. We are all highly taxed.

Abstraction faite des problèmes de principe, on peut se demander si de nouvelles taxes et des taxes plus élevées sont réellement ce dont ont le plus besoin les États membres et les citoyens de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens wonder whether' ->

Date index: 2021-06-13
w