Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citizenship by birth would find » (Anglais → Français) :

Is there any provision in this bill whereby a Canadian who was granted citizenship by birth would find himself or herself at the point of being denied citizenship?

Existent-ils des dispositions dans ce projet de loi qui se trouveraient à priver de sa citoyenneté un Canadien qui a qualité de citoyen du fait de sa naissance?


My question is whether a person who gained citizenship at birth would be subjected to the same judgment of the retired judge of the Supreme Court.

Je me demande si une personne qui obtient sa citoyenneté à la naissance serait assujettie au même jugement par un juge à la retraite de la Cour suprême.


I would like the hon. member to consider this and comment on the fact that there is a distinction between citizenship by birth and citizenship that is acquired.

J'aimerais que le député réfléchisse à cela et qu'il commente la nécessité de distinguer entre la citoyenneté obtenue à la naissance et celle qu'on acquiert.


I would like to say most emphatically that I find this attitude to be incompatible with the principles and values that make our Union one of the most beautiful and one of the greatest political ideas to which the human spirit and heart have given birth.

Je le dis avec force, je trouve que cette attitude est incompatible avec les principes et les valeurs qui font de notre Union une des plus belles et des plus grandes idées politiques que l’esprit et le cœur de l’homme aient fait naître.


First of all, the Rapporteur would like to underline that access to high quality education must be an option for every European citizen, regardless of their citizenship, country or area of birth.

La rapporteure aimerait souligner, avant tout, qu'un enseignement supérieur de qualité doit être accessible à tout citoyen européen, quelle que soit sa nationalité, son pays ou sa région d'origine.


We have to reconcile flexibility and security, to find other ways of according priority to employment and to give our fellow citizens their confidence back – confidence in their politics and in a Europe that is getting its act together. It is a confidence that would spontaneously give a boost to growth, as well as to the birth rate, which is a go ...[+++]

Nous devons concilier flexibilité et sécurité, trouver d’autres voies pour donner la priorité à l’emploi, redonner la confiance à nos concitoyens, confiance dans leurs politiques, confiance dans l’Europe, une Europe qui s’organise. Cette confiance qui fait que, spontanément, la croissance se développe, la natalité progresse. La natalité, voilà un bon baromètre de l’état de notre société.


We're not arguing with the concept, but the wording in the bill would make that not only not a qualification to have citizenship at birth, but a disqualification to having citizenship at birth.

Nous n'avons rien contre le principe, mais le libellé du projet de loi en ferait non seulement une contribution d'attribution de la citoyenneté à la naissance, mais aussi une condition justifiant la non-attribution de la citoyenneté à la naissance.


The petitioner explains that, following his marriage to a Filipina woman and the birth of their three children, he decided to return to Ireland where his wife would apply for postnuptial Irish citizenship.

Le pétitionnaire explique que, suite à son mariage avec une femme de nationalité philippine et la naissance de leurs trois enfants, il a décidé de revenir en Irlande, où son épouse a demandé la citoyenneté irlandaise postnuptiale.


I, too, find it difficult to endorse either the creation of another observatory – for, in my opinion, observatories lead to rigidity and problems – or the use of the term 'European,' or even 'Euro-Mediterranean citizenship', which has absolutely no legal status and would cause confusion.

Je comprends moi aussi d'un côté la difficulté d'accepter un autre observatoire - je considère les observatoires comme des causes de rigidités et de problèmes - et, de l'autre, la difficulté d'accepter ce terme de "citoyenneté européenne" ou carrément "euroméditerranéenne", qui est tout à fait dénué de statut juridique et qui crée la confusion.


Ms. Dench: I would just add this principle for us is also offended by the current Citizenship Act with the changes that came into force in 2009 which are of concern to us in terms of citizenship by birth outside Canada, and that was a change which meant that somebody who was born outside Canada, you're not an equal citizen if you acquire your citizenship by birth from a parent when you're born outside Canada, because you cannot pas ...[+++]

Mme Dench : J'ajouterais que la Loi sur la citoyenneté actuelle contrevient à ce principe, compte tenu des modifications entrées en vigueur en 2009, que nous déplorons. On a établi le principe de la citoyenneté de naissance hors du Canada, ce qui signifie que quiconque est né à l'extérieur du Canada n'est pas un citoyen égal s'il acquiert sa citoyenneté de naissance d'un parent né à l'extérieur du Canada, parce qu'on ne peut pas transmettre cette citoyenneté à notre descendance si nos enfants ne naissent pas au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizenship by birth would find' ->

Date index: 2024-10-31
w