Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citizenship didn't actually " (Engels → Frans) :

And the fact that the Wall fell - actually it didn't fall but was demolished - was not down to the clever people in the West but rather to people in the East - all over the GDR and in other European and Central European countries.

L'effondrement de ce Mur – d'ailleurs, il ne s'est absolument pas effondré, il a été abattu –, nous le devons non pas aux sages Occidentaux mais aux gens de l'Est partout en RDA et aussi dans d'autres pays d'Europe et d'Europe centrale.


As also indicated in the 2010 EU Citizenship report[29], these procedures can often result in an excessive burden for national administrations, disproportionate to the actual extent of the problem of multiple voting and multiple candidacies.

Par ailleurs, comme l'indiquait le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union[29], ces procédures imposent souvent aux administrations nationales une charge excessive, qui est disproportionnée en regard de la véritable ampleur du phénomène des votes et des candidatures multiples.


So not only do I not qualify for this new program of a month free of rent if you accept it in as-is condition, because she says I wasn't a relocate.I didn't relocate because I didn't actually move in. I never actually moved in because it wasn't acceptable.

Donc, non seulement ne suis-je pas admissible à ce nouveau programme d'un mois gratuit de loyer pour ceux qui acceptent un logement tel quel, parce qu'elle dit que je ne suis pas un membre réinstallé.Si je ne me suis pas réinstallé, c'est parce que je n'ai pas déménagé dans le logement en question vu qu'il n'était pas acceptable.


Second, the opponents of Bill C-9, the First Nation witnesses from the Assembly of Manitoba Chiefs, the current grand chief, the Federation of Saskatchewan Indians and the Treaty 6 Confederacy, were not given a fair chance to be heard because they didn't actually appear in person.

Deuxièmement, ceux qui s'opposent au projet de loi C-9, les témoins des Premières Nations de l'Assemblée des chefs du Manitoba, l'actuel grand chef, la Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan et la Confédération du Traité n 6, n'ont pas eu droit à une juste chance de se faire entendre parce qu'ils n'ont pas pu comparaître en personne.


Now, I want you to remember that citizenship didn't actually begin until January 1, 1947.

Maintenant, j'aimerais que vous vous rappeliez qu'en réalité, la citoyenneté n'a commencé que le 1 janvier 1947.


As also indicated in the 2010 EU Citizenship report[29], these procedures can often result in an excessive burden for national administrations, disproportionate to the actual extent of the problem of multiple voting and multiple candidacies.

Par ailleurs, comme l'indiquait le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union[29], ces procédures imposent souvent aux administrations nationales une charge excessive, qui est disproportionnée en regard de la véritable ampleur du phénomène des votes et des candidatures multiples.


I'm a little surprised that we didn't actually have that booked in by the operative date.

Je suis un peu surpris que nous ne l'ayons pas réinvité avant la date butoir.


It must be clarified that the consent can only be withdrawn until the tissues and cells are actually utilised and second, in the case of deceased donors, it has to be clarified that the consent of the relatives is only necessary if the donor didn't make any declaration during his/her lifetime.

Il convient de préciser que le consentement ne peut être retiré que jusqu'au moment où les tissus ou cellules sont effectivement utilisés. Deuxièmement, dans le cas de donneurs décédés, il convient de spécifier que le consentement de la famille n'est nécessaire que si le donneur n'a émis aucune déclaration durant sa vie.


We are all, of course, 'Europeans' but most people would not recognise an actual citizenship of Europe as being superior to the citizenship of their own country.

Bien sûr, nous sommes tous "européens" mais la majeure partie de la population ne considère pas son actuelle citoyenneté européenne comme supérieure à la citoyenneté de son propre pays.


If you're being accused of saying something in a hearing and somebody has some notes, saying, ``You said this a week ago in an interview,'' and you feel this is not the case, then you'd be able to point to a recording or a transcript and say, ``No, I didn't actually say that'. '

Si par la suite une personne est accusée d'avoir dit quelque chose lors d'une audience et que quelqu'un qui a pris quelques notes déclare : « Vous avez dit cela à l'entrevue il y a une semaine », alors que la personne ainsi visée nie cela, cette dernière peut se fonder sur l'enregistrement ou la transcription, et déclarer : « Voyez, ce n'est pas ce que j'ai dit».




Anderen hebben gezocht naar : actually it didn     fell actually     eu citizenship     actual     relocate i didn     didn't actually     because they didn     they didn't actually     remember that citizenship     citizenship didn     citizenship didn't actually     we didn     donor didn     cells are actually     actual citizenship     recognise an actual     didn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

citizenship didn't actually ->

Date index: 2021-05-25
w